毛滂《南歌子席上和衢守李师文》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《南歌子 席上和衢守李师文》·毛滂

毛滂

绿暗藏城市,清香扑酒尊。淡烟疏柳冷黄昏,零落荼蘼花片损春痕。润入笙箫腻,春余笑语温。更深不锁醉乡门,先遣歌声留住、欲归云。

绍圣时,毛滂任衙州推官,这首词大概就是那时在宴席上酬唱之作。词的上片,起句对仗工整。“绿暗藏城市,清香扑酒尊”,一个“藏”字,写词人登台四望,重山叠翠,树木丰茂,整个城郭被浓重的绿色笼罩住了。一个“扑”字,则写出宴客堂内弥散着诱人的酒香,沁人心脾。而接下二句,写了四周的景物:暮春黄昏时分,淡淡的炊烟,疏落的柳枝,和荼蘼花架上随风飘落的片片花瓣。毛滂用冷色调勾画了一幅自然界春暮哀凉的图画。他虽身居微官,仍时时感到寂寞孤独。在这种情况下,他是渴望人生的知己、友情的温暖和慰藉的。

因而词的下片,毛滂用暖色调描绘了一幅美好的宴乐图。起句又是一个对仗句,“润人笙箫腻,春余笑语温”,用清香的酒润润喉咙,吹起笙箫来,曲声优美,格外动听;虽然天气微冷,但宴席上宾主酒唱和,纵情谈笑,如坐春风,暖意融融。这一“润”字照应上片的清香之酒;一“温”字又与“冷”字产生鲜明对比。尾句“更深不锁醉乡门,先遣歌声留住、欲归云”,真可谓词醉人醉语醉而不知醉了。夜已更深,宴席不撤,索性一醉方休,而且还吟诗讴歌,让歌声留住那想归去的云彩。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读