王沂孙《醉蓬莱归故山》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《醉蓬莱 归故山》·王沂孙

王沂孙

扫西风门径,黄叶凋零,白云萧散。柳换枯阴,赋归来何晚。爽气霏霏,翠娥眉妩,聊慰登临眼。故国如尘,故人如梦,登高还懒。数点寒英,为谁零落,楚魄难招,暮寒堪揽。步屟荒篱,谁念幽芳远。一室秋灯,一庭秋雨,更一声秋雁。试引芳樽。不知消得,几多依黯。

王沂孙,宋亡以后,做过元朝庆元路(今浙江宁波市一带)的学正(学官),这便使他成了宋末失节的词人之一。臣事二主的失节行为是封建知识分子心灵深处永远无法开解的情结,他们的感情往往十分复杂。词题“归故山”,当是作者解除了“庆元路学正”的职务后,回到故乡的绍兴时所作。

“扫西风”三句是写词人回到家乡时的故乡秋景。西风吹扫门径,吹落了黄叶,吹散了白云。“凋零”、“萧散”实写了秋景,同时也反映了作者那萧瑟落寞的心境。“柳换”二句说想当初离家时,门前的柳树一派苍翠,而如今换了一树枯枝,我为什么回来这么晚?这里,词人调用了陶渊明赋《归去来兮辞》毅然回归之事。一句“赋归来何晚”所表达的感情是十分复杂的,有出仕的无奈,有辞官的解脱,有没能及早远离仕途的懊悔,……林林总总,莫名万端,恐怕连自己也很难说得清楚。“爽气霏霏,翠娥眉妩,聊慰登临眼。”爽气,指山间的云雾。“翠娥眉妩”,原指美女的蛾眉妩媚,这里比喻山峦起伏、美丽宜人。秋高气爽,云雾缭绕,山峦妩媚,此时登高临远,该是令人快意的。接下去“故国如尘,故人如梦”,是想象中的登高所见。山河破碎,故人知交零落失散,相逢除非梦中。那么,登有何趣?见有何意?故而上片结处云“登高还懒”。

词人未去登山,下片接写环视四周所见。“数点寒英,为谁零落”,寒英,秋菊。庭中秋菊数朵,不知为谁凋零?轻轻一问,读来令人心碎。“楚魄难招,暮寒堪揽”,楚魄,鸟名,这里暗喻宋故国故君。这两句写暮色苍茫,寒气袭人,“楚魄”再也招不回来了。“步屟荒篱,谁念幽芳远。”屟,木鞋。步屟,即漫步之意。幽芳,自喻。漫步荒园,远在他方的故旧有谁还在惦念我呢?接下去,“一室秋灯,一庭秋雨,更一声秋雁”,笔墨着实精彩。三句白描,哀景一片。写景实即写情,词人心中凄楚万端,故而想借酒浇愁。结句云: “试引芳樽。不知消得,几多依黯。”樽,指酒杯。依黯,此指愁绪。“举杯销愁愁更愁” (李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》,其实词人自己也没有信心,不知能消解几多忧愁。

碧山词多宛转含蓄,意蕴深厚。周济《宋四家词选·序论》云: “碧山胸次恬澹,故《黍离》、《麦秀》之感,只以唱叹出之,无剑拔弩张习气。”此词便是一例。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读