李煜《破阵子》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《破阵子》·李煜

李煜

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈? 一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

这首词是南唐亡国、后主肉袒出降,与子弟45人被宋兵押解汴京,沦为囚徒时所作。上片铺陈在国时的自豪、快乐与安逸。南唐自先主李昪于公元937年立国,至975年后主亡国,近40年;南唐版图共35州,方圆三千余里。所以头二句写: “四十年来家国,三千里地山河。”南唐建都金陵,宫中危楼高阁,栖凤盘龙,直冲霄汉。据宋人笔记载,南唐宫中以销金红罗罩壁,绿钿刷隔眼,糊以红罗,外种梅花;梁栋、窗壁、柱栱、阶砌都作隔筒,密插杂花,足见其豪华。正所谓: “凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝”,是当年帝王生活的写实,且写得沉雄宏博,气象不凡。“几曾识干戈!”一句如弓满弦劲之箭,铮铮而出,言简而意深。

下片承“几曾识干戈”句,以“一旦”二字领起,由帝王到虏囚,石破天惊,兀起顿转。“沈腰”典出《南史·沈约传》,沈因怀才不遇,老病腰瘦;“潘鬓”,用西晋潘岳《秋兴赋》 “斑鬓发以承弁兮”的典故。作者用以作为自己囚徒生活的写照,十分贴切。末尾三句,笔锋陡转,忽忆当年仓皇辞别祖庙、肉袒出降的惨痛情景。与前片所描写的山河壮美、宫苑富丽的皇家气魄,形成强烈的反差,跨度极大,最富跌宕气势,虽未直言痛悔,但极度的痛悔之情,却充溢于词中。

这首词语言明白如话,而感情却深曲郁结。吴梅《词学通论》评后主词的特点“用赋体不用比兴”。这首词即堪称“赋体”的典范之作。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读