《西厢记》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·王实甫《西厢记》原文与翻译、赏析

【耍孩儿】 几曾见寄书的颠倒瞒着鱼雁,小则小心肠儿转关。写着道西厢待月等得更阑,着你跳东墙女字边干。原来那诗句儿里包笼著三更枣,简帖儿里埋伏著九里山。她著紧处将人慢,恁会云雨闹中取静,我寄音书忙里偷闲。

【四煞】 纸光明玉板,字香喷麝兰,行儿边湮透非春汗。一缄情泪红犹湿,满纸春愁墨未干。从今后休疑难,放心波玉堂学士,稳情取金雀鸦鬟。

【三煞】 他人行别样的亲,俺跟前取次看,更做道孟光接了梁鸿案。别人行甜言美语三冬暖,我跟前恶语伤人六月寒。我为头儿看,看你个离魂倩女,怎发付掷果潘安!

红娘同情张生,为他把写给莺莺的简帖儿传到小姐处。她把简帖悄悄放在妆盒儿上,看莺莺有什么反映。莺莺见了简帖勃然大怒,大骂红娘,并写了一封回信,让红娘传回去。其实信上写的是那首著名的诗: “待月西厢下,迎风户半开。隔墙花影动,疑是玉人来。” 红娘不识字,还以为是小姐拒绝张生,教训他一番。谁知张生见信狂喜,得意地将信解释给红娘听。红娘这才知道莺莺口是心非,作了一番假惺惺的表演,白骂了她一通。她不免感到受欺骗的委屈,【耍孩儿】 曲中她唱出对这件事的不满。第一、二句埋怨莺莺 “小心肠儿转关”,既要她传书递简,不该将真情瞒着她,岂非行事颠倒? “鱼雁” 比喻送信人。“写着道” 两句,将莺莺简中语作了一番推测,呵! 原来是让张生跳东墙去私会! 这真出乎红娘的意料,她何曾想到小姐竟如此大胆。“女字边干” 是 “奸” 字,这是隐语,暗示这两人要做出不端的事来。“诗句儿里包笼著三更枣”,“简帖儿里埋伏著九里山”,这两句也都是隐语。“三更枣” 是禅宗六祖的故事,据说五祖要传衣钵给六祖,怕人杂对六祖不利,就给了六祖三粒粳米一颗枣,意思是三更早来。六祖会意,至半夜三更去五祖那里,传得了衣钵。但《六祖坛经·行由品》、《五灯会元》 卷一《五祖弘忍大满禅师》 所记,皆言五祖以杖击碓三次,六祖会意,遂以三鼓入五祖禅室受衣钵。总之,“三更枣” 是当时通行的隐语。“九里山” 是韩信故事,他在九里山设下十面埋伏,逼得项羽走投无路,最后在乌江自尽。九里山意思是打了埋伏。红娘听了张生解释诗意,知道莺莺在简帖里做了手脚,打了埋伏,很不高兴,说她在紧要处欺骗了自己。“恁会云雨” 两句是红娘说的气话: 你倒从容地要 “会云雨”,我却为此忙个不停还受骗。

【四煞】 的唱词,是红娘转过意来,又开始同情崔张二人了。“纸光”、“字香”二句形容纸墨的精致。“行儿里” 以下三句,是说莺莺的信中浸满了泪水 “红犹湿”,满纸是春愁 “墨未干”。红娘毕竟是莺莺忠实的丫鬟,对于莺莺所受的折磨,她是很心疼的,也很理解,她回过头来将小姐的苦衷告诉张生。最后三句劝张生放心,不必怀疑,肯定能得到 “金雀鸦鬟”。玉堂学士指张生,这是红娘对张生半开玩笑半抬举的称呼。“金雀” 是妇女头饰,“鸦鬟” 意为妇女黑油油的发髻,皆喻指女性,这里是指莺莺。

既然红娘已经知道莺莺的秘密,还气小姐骗了自己,全不顾念自己的好心,那么她将冷眼旁观,看莺莺如何往下做。【三煞】 中红娘又对小姐表述不满,主要是觉得小姐对别人格外的亲,是“甜言美语三冬暖”,对她却 “取次看”,是“恶语伤人六月寒”。“取次看” 在此作随随便便对待、轻视的意思。“孟光接了梁鸿案” 用梁鸿、孟光举案齐眉,夫妻相敬如宾的典故,这里有调侃讽刺的意味。我们还可以联想起 《红楼梦》 中宝钗讽刺宝玉、黛玉时,用过这句话。最后两句,红娘表示要对莺莺下一步做法作壁上观,看她如何发付张生的求爱。“倩女” 比喻莺莺,指她害了相思,“掷果潘安” 比喻张生,自然指他是个如意郎君。这两个典故用得好,因为扣住了崔、张二人其时郎有意女有情的情感特征,并含有嘲讽的意味,嘲讽莺莺刚才装出那一付凛然不可侵犯的样子,骨子里却是个情种。

这三曲写红娘得知自己被瞒骗后的气愤、委屈,合情合理。委屈的是自己一心为小姐着想,却不被理解和信任,在节骨眼上瞒着她,却还要利用她传递信件。气愤的是,小姐对别人甜言美语,对自己却恶言伤人,还说要告诉老夫人。而她心理活动的过程是: 委屈气愤转而又同情小姐,最后决定不动声色看莺莺小姐怎么发付这个书呆子。就语言特点来看,除了 【四煞】 中 “纸光” 以下五句外,纯用口语而感情色彩强烈。还用了当时常用的隐语如 “女字边干”、“三更枣” 等。又如 “甜言美语三冬暖”,“恶语伤人六月寒” 等,是现今还在用的百姓语言。这符合红娘的身份,以及她心中不快,说话冲口而出的情景,像“女字边干”,其实已是口出不逊了。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读