《韩彩云丝竹芙蓉亭》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·王实甫《韩彩云丝竹芙蓉亭》原文与翻译、赏析

【仙吕·点绛唇】 天霁云开,月华精彩,南楼外。行过庭阶,我潜立在湖山侧。

【混江龙】 今夜个百无妨碍,洗乾坤风露净尘埃。冷清清风摇翠竹,白泠泠露滴苍苔。风力紧寒侵金缕衣,露华凉冰透绣罗鞋。轻移莲步,慢转雕栏,帘筛月影,灯晃书斋。又不敢呼名道姓,我则索蹑足潜踪,悄声儿独立在窗儿外。想着俺怀儿中受用,怕甚么脸儿上抢白。

【油葫芦】 我着这瘦耸耸香肩将门扇儿挨,你试猜,止不过月明千里故人来。则我这后园中晚谒文章伯,你不肯秦楼夜访金钗客。外面儿模样好,就里最为事歹。我不比你穷酸般胡諞教君怪,不放参紧闭定看书斋。

【天下乐】 却做了十谒朱门九不开。书斋,好幽哉,不曾有俗客来,将旧帏屏几扇儿窗下摆。恋蝴蝶床榻儿窄,梦梅花纸帐儿矮。秀才呵,你正是成人好不自在。

【村里迓古】 你休教一时风火,烧了咱百年恩爱。则为你衾寒枕冷,咱厮敬重一家无外。你这般假古, 乔身分,妆些台孩。可知道死了杜甫,亡了韩愈,淹了李白,我道来你可甚贤贤易色?

【元和令】 便有那曹子建七步才,还不了庞居士一分债。他那般气昂昂胸次卷江淮,你可是酒肠宽似海?则想我夜深私出绣房来,实丕丕耽着利害。

【上马娇】 一来是天地差,二来是缘分该,则你个啉宋玉自裁划,待将这无路巫娥推出门外。我为甚么来?干教我空下楚阳台!

【游四门】 却正是蒺藜沙上野花开,可不道疑是玉人来。则为你冷清清难把长更捱,砌下乱蛩哀,咍,我特地探多才。

【胜葫芦】 休着我倚定门儿手托腮,休将那不睹事的话儿揣,小的每天生酒量窄。道的我速速的眼跳,氲氲的耳热,忽忽的燎双腮。

【幺篇】你见我两朵桃花上脸来,则怕你悔后也栋梁材,哎,你个秉烛颜渊自鉴戒。兀的般月斜风细,更阑人静,天上巧安排。

【后庭花】 保亲的论孟白,主婚的唐宋策;送女的霜毫笔,守亲的是石砚台。你既怕女裙钗,无心耽待,枉将伊厮定害。王子高不好色,周琼姬忒分外,卓文君事不谐。

【柳叶儿】 哎,你个汉相如休怪,则要你温我的浸冷罗鞋,干教我羞答答的懒把门程蓦。哎,你个梁山伯,不采我这祝英台,羞的我怏怏儿回来。

【寄生草】你则怕担烦恼,惹罪责,为侄儿恐怕尊姑怪,书生不好阴人爱;莫不你一家儿受了康禅戒!量这个彩云吃打有何羞,尚犹自文王下马将荆条拜。

【尾声】得了首有情分的断肠词,自惹下场无倒断相思债。这一个小书舍里天宽地窄,也不索对天地说盟山言誓海,咱则是常川似今夜鱼水和谐。紧栽排,怎肯教信断音乖,则要你常准备迎风户半开。来日个一更左侧,你倚门儿等待,我则等的夫人烧罢夜香来。

王实甫的杂剧作品,除《西厢记》外,比较著名的当推《韩彩云丝竹芙蓉亭》。此剧直至明后期都还很有影响,故明万历年间王骥德作曲学专著 《曲律》 时犹称道: “王 (实甫) 于《西厢》、《丝竹芙蓉亭》 之外,作他剧多草草不称”,颇有并誉《西厢》、《丝竹芙蓉亭》 之意。王骥德所编撰的 《校注古本西厢记》 是《西厢记》 研究历史上很有名的著作,就在这本书后即附录了 《丝竹芙蓉亭》 的整套 【仙吕·点绛唇】 曲,足见他对此套曲之推重。这里抄录的曲文以赵景深《元人杂剧钩沉》 本为基础,个别字词则据王骥德本校订。

可惜该剧曲文亦只残存此套,故而全剧面貌不得而知。考核各种材料,也只能了解到有关情节的一鳞半爪。元无名氏 ( 《元曲选》 作曾瑞卿) 《王月英元夜留鞋记》 杂剧第一折【后庭花】 曲文有: “韩彩云芙蓉亭遇故知,崔伯英两团圆直到底”,故可推知这是一个悲欢离合的爱情故事,男主角名崔伯英。韩、崔二人经长期离散后,偶然于芙蓉亭中相遇,然后获致团圆。这个故事又曾敷演出金院本及元南戏,院本称《芙蓉亭》 (见《辍耕录》 卷二十五),南戏称《韩彩云》 (见《九宫正始》 册九)。南戏仅存韩彩云所唱佚曲 【驻马击梧桐】 一支云: “衷肠有万千,不敢分明道。欲诉情怀,只恐傍人笑。斯怨绪自知,此恨唯无表。辜负少年心,不觉青春老。暗魂消,闲把琵琶,拨尽相思调。须知道曲府知音少。” 这大概就是韩彩云在芙蓉亭上弹奏“丝竹”,倾诉心曲。就在此时她与 “故知” 崔伯英相遇,剧情由此一转,一段离情而终于会合。有关此剧故事情节,也只能如此由这些雪泥鸿爪中推求。

这一套 【仙吕·点绛唇】 曲当属全剧的第一折,是由韩彩云唱的。从曲文中可知,韩崔的爱情是由女主角的主动追求开始的。韩彩云夜奔崔伯英的书斋求爱,起初遇到崔的拒绝,后来终成山盟海誓。全套曲又可分为三个部分: 从首曲 【点绛唇】 至 【天下乐】 共四曲为第一部分,可称之为 “夜访书斋”; 从 【村里迓古】 至【寄生草】 共九曲为第二部分,可称之为 “三劝秀才”; 【尾声】 为第三部分,可称之为“鱼水和谐”。

先读第一部分。首曲 【点绛唇】 指明这是一个清爽的月夜,韩彩云向崔伯英住处走去,行经花园时,在湖山之侧暗暗地停歇,再细想下一步该如何走法。次曲【混江龙】 写出她继续向书房走去时的心理活动。她觉得整个世界都十分清静爽洁,因而自信今夜的行动将 “百无妨碍”。这是一个深秋的夜半。风很紧,摇动翠竹,也寒侵人衣,加深冷清清的感觉; 露亦凉,滴湿苍苔,更冰透双鞋,闪动白泠泠的寒光。她走近书房,只见 “帘筛月影,灯晃书斋”。此刻,她的心也如灯影般游移不定。她不敢贸然直呼其名,只得 (“则索”) 静悄悄地独立在窗外以观动静。她想今夜如此大胆行动,可能要受到各种讥刺或斥责 ( “抢白”),但是,当她幻想着两人相见的亲热甜美时,也就不怕可能出现的难堪局面。决心就这样下定了: “想着俺怀儿中受用,怕甚么脸儿上抢白。” 【油葫芦】 写她在书斋门外时所想。她让( “着”) 香肩轻倚在门扇上,对他作一番心中的自白: 你一定猜作是“月明千里故人来”,你一定想不到是我夜访你这个“文章伯”。我为什么要先来找你呢,因为我知道你这个人外貌儿虽好看,但内里最不中用,你这穷酸自负的秀才是不肯 “秦楼夜访金钗客” 的。你这样紧闭着书斋,不就是拒绝接见客人 ( “不放参”) 的意思么? “秦楼” 指歌榭妓院场所,“金钗客” 指女子。韩彩云此处自喻 “秦楼金钗客”,正是歌女艺伎的口吻。【天下乐】 曲写她终而叫开了书斋之门。“十谒朱门九不开”,是宋代吕蒙正的诗句,原意为无能叩开富家之门的困窘状。此处借用成句,意谓好容易才叫开秀才的门。进了书斋,只见几扇旧帏屏及窄床矮帐之类,一副孤独穷困貌。故而她说: “秀才呵,你正是成人好不自在。” 意思是说: 你要成为有德有才的人,可一点也不自由。其潜台词则是: 我今夜要让你从“不自在” 中超脱出来。再读第二部分: “三劝秀才”。 写韩彩云向秀才求爱而一再受到拒绝, 但她一而再,再而三地着意劝导,终于说服了秀才。这是本套曲的主体部分。

【村里迓古】 等四曲是“一劝”。从双方的利害处着眼,说明秀才应该接受她的请求。【村里迓古】 曲说,我今夜之所以来访,一则是怜你 “衾寒枕冷”,二则是敬重你,故而如一家人般毫不见外。你可别太固执,不要摆身份、故作高傲 ( “妆些台孩”),辜负了我的恩爱。你看,你们崇拜的杜甫韩愈、李白等偶像还不是都离开了人世?还是尝尝生活的乐趣吧,何必尊奉 “贤贤易色” 这一套呢? 贤贤易色,语见《论语·学而》,意思是说以好贤之心改易其好色之心。【元和令】 曲说,我今晚来此实实在在 ( “实丕丕”) 地担着利害,你如果误了我的好意,纵有曹子建七步成诗之大才,也永世还不了这一片情债。“庞居士一分债” 指今生还不清的债。元无名氏有《庞居士误放来生债》敷演这个故事,可参阅。“他那般气昂昂胸次卷江淮,你可是酒肠宽似海” 两句带有讥刺的意思,讥刺秀才那种气壮如海的样子。“酒肠宽似海” 是唐人刘叉《自嘲》中的诗句,下句则是“色胆大于天”。这里单用上句,似隐含有“你虽有 ‘酒肠’ 而无 ‘色胆’” 的语意。【上马娇】 曲是说自己的夜访,一来是天地所差使,二来也是缘分所应有,你可不能使我失望。这里用了宋玉《高唐赋》 所咏楚王与巫山神女在阳台之下相会的故事,自比巫娥,以明心迹。【游四门】 曲是再表心迹,说明自己是特意来慰解秀才的寂寞的。“蒺藜沙上野花开” 意谓徒然的企盼。“疑是玉人来” 意谓想象着情人的到来,此句原系《西厢记》 中莺莺寄张生的诗句,原诗云: “待月西厢下,迎风户半开。隔墙花影动,疑是玉人来。” (第三本第二折)

两支 【胜葫芦】 曲是 “二劝”。着重说明今夜是成就好事的难得机会,不可轻易错失。前曲是说再不要让我倚门空等待,再不要将那些不近情理 (“不睹事”) 的话儿强加与我,说得我十分难堪。后曲是说你这个秉烛夜读的儒生何必自作鉴戒,错过今夜的良机你是要后悔的。你看,像这样 “月斜风细,更阑人静”,不正是上天的巧妙安排么?这两曲之间大概插白不多,情绪比较舒缓,与前后形成对比,显得有起伏变化。

接着 【后庭花】 等三曲是 “三劝”。反复说明今夜万事俱备,规劝秀才不要再犹豫害怕。这三曲间可能有较多的对白与舞台动作,每一曲的节奏感又多有变化,而且情绪较为激越。【后庭花】 中有三层意思。首四句曲是说今夜的喜结良缘,将由书房中的圣贤之书、唐宋之文及文房四宝等来作合,来证明其合理合法,这是从正面的自我肯定。次三句又是从反面婉言说服,希望秀才不要令人受委屈 ( “定害”)。后三个六字句是本曲牌的 “增句”,其内容是对情势的补述,从舞台演唱形式看,是一种自言自语式的旁白。王子高、周琼姬原是宋代人神恋爱故事中的男女主人公,司马相如、卓文君则是汉代一个美好的恋爱故事中的男女主人公。这里以“王子高不好色” 暗指秀才,以 “周琼姬忒分外” 隐喻自己,以 “卓文君事不谐”指事情之不顺利,都是反用其典。【柳叶儿】 曲有两层意思,前三句是说请允许我近前去亲热; 后二句则是说因秀才的不接受,使我又蒙羞愧。【寄生草】 曲也可分为两层,前五句是驳斥了秀才的种种恐惧理由,如 “担烦恼”、“惹罪责”、姑母责怪、暗中爱人不合书生道德之类; 后二句是表示自己的坚定决心,那怕受皮肉之痛也都不在乎。曲文中有 “为侄儿恐怕尊姑怪” 句,可知秀才是寄寓在姑母家里的。“莫不你一家儿受了康禅戒” 是全套曲中最激烈的一句谴责语。康禅指唐代名僧法藏,因他俗姓康,故云 “康藏国师”。全句意思是说,莫不是秀才你全家人都像和尚那样有那么多的条条框框!

经过了这样多次的劝说、表白,秀才终于为之所动,两人得以 “鱼水和谐”。这就是套曲的第三部分 【尾声】 的内容。“得了首有情分的断肠词,自惹场无倒断相思债”,两句是对剧情的回顾,原来秀才以前曾赠过彩云这个艺伎一首有感情的“断肠词”,故而才有了这一场无了结 (“倒断”) 的相思深情。【尾声】 还唱出了彩云的心里话,她并不希罕秀才的什么盟山誓海,而只要像今夜的生活连续不断( “常川”) 地继续下去。

这一套曲子表现了一个风尘女子何等大胆执着的感情生活。同 《西厢记》 相比,她比莺莺果敢,她的光彩远远盖过了剧中男主人公的形象。她的泼辣与坚韧的追求,在古代戏曲中是不多见的。

全套曲的内容都是写女子对男子的求爱,十分明爽快捷,并无故作宛曲之态,但是曲文用语却全不着色相,也并不刻意求深,故而显得清新妙丽。明代何良俊特别激赏这套曲,把它看作是 “本色词” 的典范。他在 《四友斋丛说》 中写道: “王实甫 《丝竹芙蓉亭》 杂剧仙吕一套,通篇皆本色词,殊简淡可喜。其间如 【混江龙】 内 ‘想着我怀儿中受用,怕什么脸儿上抢白’,【元和令】 内 ‘他有曹子建七步才,还不了庞居土一分债’,【胜葫芦】 内 ‘兀的般月斜风细,更阑人静,天上巧安排’,【寄生草】 内 ‘你莫不一家儿受了康禅戒’: 此等皆俊语也。夫语关闺阁,已是 艳,须得以冷言剩句出之,杂以讪笑,方才有趣; 若既着相,辞复浓艳,则岂画家所谓 ‘浓盐赤酱’ 者乎? 画家以重设色为 ‘浓盐赤酱’,若女子施朱傅粉,刻画太过,岂如靓妆素服,天然妙丽者之为胜耶!”

这套曲还有一个特点,就是大量采用当时民间流行的一些熟语 (其中有些是古人语,但都已变成熟语),如 “月明千里故人来”、“秦楼夜访金钗客”,“十谒朱门九不开”、“蒺藜沙上野花开”、“成人好不自在”、“酒肠宽似海”、“贤贤易色” 等等,使曲文显得灵活多变,姿态丰富。有些熟语因王实甫的采用,此后在许多元杂剧中反复出现,成为元曲的特色语汇之一。曲文还引用许多当时人十分熟悉的爱情故事中人物来作比喻,如宋玉与巫娥、王子高与周琼姬、司马相如与卓文君、梁山伯与祝英台等。另外,曲文还喜欢引用董解元诸宫调 《西厢记》 中情语,如 “倚定门儿手托腮”、“疑是玉人来” 等,特别是 【尾声】 曲 “则要你常准备迎风户半开”至最后 “我则等的夫人烧罢夜香来”,全是化用 “董西厢” 中语意。作为 《西厢记》 杂剧的作者,特别喜爱、熟悉这些曲语,因而随手拈来,毫不费力,却又自然妥贴,妙语惊人。这些方法,都为套曲增加了色彩与情趣。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读