《赵盼儿风月救风尘》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·关汉卿《赵盼儿风月救风尘》原文与翻译、赏析

【仙吕·点降唇】 妓女追陪,觅钱一世。临收计,怎做的百纵千随,知重咱风流媚。

【混江龙】 我想这姻缘匹配,少一时一刻强难为。如何可意?怎的相知?怕不便脚搭着脑杓成事早,怎知他手拍着胸脯悔后迟。寻前程,觅下稍。恰便是黑海也似难寻觅。料的来人心不问,天理难欺。

【油葫芦】 姻缘簿全凭我共你,谁不待拣个称意的?他每都拣来拣去百千回: 待嫁一个老实的,又怕尽世儿难成对; 待嫁一个聪俊的,又怕半路里轻抛弃。遮莫向狗溺处藏,遮莫向牛屎里堆,忽地便吃了一个合扑地,那时节睁着眼怨他谁。

【天下乐】 我想这先嫁的还不曾过几日,早折的容也波仪瘦似鬼。只教你难分说,难告诉,空泪垂。我看了些觅前程俏女娘,见了些铁心肠男子辈,便一生里孤眠我也直甚颓。

(云)妹夫。我可也待嫁个客人。有个比喻。(安秀实云) 喻将何比?

(正旦唱)

【那吒令】待装个老实,学三从四德;争奈是匪妓,都三心二意。端的是那里,是三梢末尾。俺虽居在柳陌中,花街内,可是那件儿便宜?

【鹊踏枝】 俺不是卖查梨,他可也逞刀锥。一个个败坏人伦,乔做胡为。但见俺有些儿不伶俐,便说是女娘家要哄骗东西。

【寄生草】他每有人爱为娼妓,有人爱作次妻。干家的乾落得淘闲气,买虚的看取些羊羔利,嫁人的早中了拖刀计。他正是南头做了北头开,东行不见西行例。

《赵盼儿风月救风尘》 是关汉卿杰出的机智喜剧,描写风尘侠妓赵盼儿为搭救从良受骗的风尘姊妹宋引章,而机智巧妙地与富豪恶少周舍展开 “智斗” 的故事。周舍要欺骗、蹂躏像宋引章这样幼稚、轻信的风尘弱女,赵盼儿以风月手段搭救宋引章,这是贯穿全剧的基本戏剧矛盾,赵盼儿与周舍的正面冲突放在第三、四折。在第一、二折里,着重通过赵盼儿与宋引章姊妹之间在认识高低上的差别和矛盾,表现赵盼儿救风尘的认识基础 (第一折) 和道义基础 (第二折)。

这几支曲子是第一折赵盼儿刚上场,听说宋引章不听自己的劝告要嫁给花柳惯家周舍时唱的。在这里,赵盼儿诉说着妓女的苦楚: 尽管 “俺不是卖查梨”,不是将查梨 (似梨而苦涩的酸果) 冒充甜梨,不是将坏充好,假意骗人; 但嫖客还是 “逞刀锥” 虐待妓女,“一个个败坏人伦,乔做胡为”。根据剧情,赵盼儿着重诉说妓女前途的悲惨: “妓女追陪,觅钱一世”,青春年华被当作觅钱的工具,陪伴嫖客,谁不想有个好的“临收计”,好的结局? “谁不待拣个称意的” 丈夫从良,有一个 “百纵千随,知重咱风流媚” 的好婚姻? 但是,多少妓女 “拣来拣去百千回”,都是“脚搭着脑杓成事早”,“手拍着胸脯悔后迟”,嫁过去 “还不曾过几日,早折的容也波仪瘦似鬼”。即使嫁到 “狗溺处”、“牛屎堆” 那样最差的地方,也难免要忽地吃一个嘴啃泥(合扑地),“只教你难分说,难告诉,空泪垂”! 这是浸透血泪的控诉,真是一字一泪! 她从众多风尘姊妹的悲惨遭遇里总结出一个悲痛的结论: “寻前程,觅下梢,恰便是黑海也似难寻觅!” 在旧社会,一旦沦落风尘,要跳出苦海谈何容易! 赵盼儿经多见广,对妓女的地位和社会的不平有深刻的认识,“我看了些觅前程俏女娘,见了些铁心肠男子辈,便一生里孤眠我也直甚颓!” 被侮辱被损害的遭遇使赵盼儿心含隐痛,但她在精神上并没有被压垮,相反却孕育了深刻的爱和恨,锻炼了反抗的意志和能力。她洞彻世事,机智练达,“世事洞明皆学问,人情练达即文章”,她的语言 (曲词) 洞明练达,透彻爽快,本色泼辣,而又形象生动。明喻、隐喻、借喻,巧喻连篇; 俚语、俗语、衬语,运用自如,很富有表现力。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读