《指南针》原文|翻译|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋·沈括

方家以磁石磨针锋1,则能指南,然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之2,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。其法取新纩中独茧缕3,以芥子许蜡缀于针腰4,无风处悬之,则针常指南,其中有磨而指北者。予家指南北者皆有之。

磁石之指南,犹柏之指西5,莫可原其理6

1方家:术土,即后世的阴阳家。1指爪:指甲。碗唇:碗边。3新纩(kuang):新丝棉。独茧楼;单根茧丝。4芥子许:极言量少,如草籽般大小。5犹:如。柏之指西:古代有柏树指向西方的说法,现代科学并无此说。6原:推求本原。

【析点】 我们的祖先在何时发现磁石磨针,有指南的特性,已很难确说。但到沈括时代,对磁针之发生偏角现象及使用方法都有清楚认识;磁针置于水中、指上、碗边或是用丝缕悬挂,其优缺点亦有比较。沈括阐述磁石、指南针特性之时,距今近千年,比传说中的哥伦布于1492年的发现要早四百余年。由此观之,中华民族不愧为一个伟大的民族,“中国是世界上文明发达最早的国家之一”。

可惜的是,在以后的某些年代里,我们未能将这项伟大的发明,很好地继承利用,正如鲁迅先生所说:中国人发明了火药和指南针,西方人用它来制造大炮和航海,中国人却运用它制造鞭炮和看风水。这是值得后人深深记取的教训。沈括还记述了指南针或有“指北者”,并如实地说出自己不能探求到或指南、或指北的缘由,这是作为科学家的科学态度,而“犹柏之指西”这一解释,虽不科学,却又显示出他作为文学家的想像力

让更多人喜爱诗词

推荐阅读