(明)陈子龙
《唐多令·寒食》
时闻先朝陵寝有不忍言者。
碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。
雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。双缕绣盘金,平沙油壁侵。宫人斜外柳阴阴。回首西陵松柏路,肠断也,结同心。
此词当作于顺治二年(1645)清兵攻陷南京以后不久的一个寒食节。明朝沦亡,帝王陵寝与宫室文物,尽遭清兵蹂躏洗劫,言者不忍言,闻者不忍闻。故作者无限愤慨,填词以发亡国之恸。
上片描绘残春之景,寄寓亡国之悲,满腔悲愤,凝聚在“涨水寒塘”边,“五更风雨”中。风雨烟雾遮断了故国遥岑,好端端的一片“碧草芳林”,却被这狂风暴雨摧残得七零八落,暗喻大明的繁华也都被“雨打风吹去”。“感时花溅泪”,这“雨下飞花花上泪”,也象征着词人感伤亡国的泪水有如泉涌,不能自已。此情此景,真是凄侧之至,哀惋“难禁”!
下片用典写人事,借历史上的粉黛黄土,以发兴亡之哀。“双缕绣盘金”,是用双缕金线在衣被上盘绣成花鸟图案。欧阳炯《女冠子》词有:“翠被双盘金缕凤”句。“平沙”,即平沙之路。“油壁”,指油漆彩饰的豪华马车。换头两句,是说隋朝宫人衣着锦绣,乘车豪华,何等荣华富贵!但转瞬之间“宫人斜外柳阴阴”,化为一抔黄土,又是何等阴森凄凉!《广陵志》云:“府治西北有玉钩斜,隋炀帝葬宫人处,一名宫人斜。”地在今江苏江都县境。”宋人张侃《宫人斜》诗:“万古宫人斜上望,淡烟衰草为凄然。”此以粉黛黄土与隋之寂灭隐喻明之覆亡。结尾三句,上接“平沙油壁侵”句,借用南齐苏小小情事,伤怀故国。“西陵”,即今杭州西湖孤山西泠桥一带,旧称西陵,桥畔有苏小小墓。《乐府广题》云:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。”古乐府《苏小小歌》云:“我乘油壁车,郎乘青骢马。何处结同心?西陵松柏下。”词云“回首西陵松柏路”,即谓苏小小曾与所欢在松柏树下“结同心”;但好景不长,如今瘗玉埋香于西陵桥畔,无限孤独凄凉,真是令人伤心“肠断”!词人以此为喻,暗伤国亡家破,哀悼生灵涂炭,悲慨人事已非。
这首词不作剑拔弩张之势,而以凄丽之笔,写凄恻之情,低回婉转地唱叹家国之思,足以动天地而泣鬼神。这是陈子龙词的一大特色。他的《湘真阁》词,一扫明以来的萎靡之习,结束了词的衰变期,而成为此后三百年来词之复兴的先导。
让更多人喜爱诗词