欧阳修《再至汝阴三绝》原文翻译、注释及赏析

作者:未知 来源:网络转载

欧阳修《再至汝阴三绝》

黄粟留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉。

朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。

 

【注释】

(1)这是作者于神宗即位,熙宁元年(1068)四月重返汝阴时写下的,共三首,这是其中之一,欧阳修时年六十二岁。汝阴:今安徽省阜阳市。

(2)黄粟留:黄莺的别称。桑葚:葚同椹,为桑树果实,紫红色,酸甜可食,桑叶则可养蚕。当桑葚成熟时,黄莺喜欢在桑树林间飞舞鸣啼,故民间俚语说“黄粟留看我,麦黄葚熟”。

(3)麦风:指四月的风,四月晚春,阵阵风来,尚有凉意。

(4)朱轮:红色车轮。指古代贵族乘坐的红色车子。这里解作在此做官理政。遗爱:指作者在此的业绩,给老百姓带来的仁爱实惠。

(5)重来:又来。

【赏析心得】

英宗治平四年(1067),欧阳修被罢免参知政事,出任亳州(今安徽亳州市)知州(太守),借道汝阴,作短暂逗留,并作诗三首,此诗便是其中一首。

“黄粟留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉。”首联两句,描写汝阴的四月风光,黄莺飞舞,来回穿梭于桑葚之间,欢乐鸣啼。紫红的桑葚成熟了,散发出香味,既美又甜,令黄粟留垂涎欲滴;暮春四月,麦风吹来阵阵凉意,告诉人们紫色的樱桃也早早熟了。“朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。”末联两句为借景抒情,一是谦虚检讨在此地任职时,自己的工作做得不好,业绩不多,没给百姓留下什么仁爱实惠;二是表示自己与当地百姓的感情深厚、融为一体,已把汝阴当成了自己的故乡;三是还有一层意思未点破,但为后来事实所证实,那就是作者早已爱上汝阴这片土地和其上的人们,作者与其感情早已胜过故乡之情、他已将颍河选作归隐之地、作为自己人生的终点。神宗熙宁三年(1071),欧阳修再三上书,朝廷才批准其退休,他终于实现了归隐颍州(即汝阴,今安徽省阜阳市)的愿望。

此诗四句,每句首字分别为黄、紫、朱、白,从色彩上,为本诗增添了一种特殊的美感。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读