《宋·王十朋·红梅》全文|原文注解与大意翻译

作者:未知 来源:网络转载

《宋·王十朋·红梅》全文|原文注解与大意翻译

宋·王十朋

桃李莫相妒,

夭姿元不同。

犹余雪霜态,

未肯十分红。

【注释】桃李:桃花和李花。妒(dù):嫉妒。夭(yāo)姿:曲折茂盛的姿态。元:原本。犹:还。余:残留。雪霜态:覆盖着霜雪的状态。未肯:不肯。

【大意】桃花、李花不要嫉妒红梅,梅花和桃李开花的姿态原本就不同。冬天过后,红梅身上仍余留着霜雪的痕迹,还不肯变得非常红。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读