《刘向·国有三不祥》注释,意译与解说

作者:未知 来源:网络转载

《刘向·国有三不祥》注释,意译与解说

齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归召晏子而问之,曰:“今日寡人②出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也。”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知, 一不祥; 知而不用, 二不祥; 用而不任,三不祥也。所谓不祥乃若此者也。今上山见虎, 虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴而见之,曷为不祥也?”

——《说苑·君道》

【注释】

①泽:聚水的洼地。②寡人:古代王侯对下级说话时的谦称。③殆:大概,恐怕。④不祥:不吉利。⑤是:这。不与:不在其中。⑥任: 信任。⑦如: 往, 到。⑧曷: 何。

【意译】

齐景公出外打猎,登上高山遇见猛虎,下到沼泽又遇见毒蛇。回来后连忙召见晏子,想知道其中的原因,他问晏子:“今天我出去打猎,真倒霉,在山上撞见猛虎,在沼泽里碰见毒蛇,大概要发生什么不吉利的事了。”晏子解释道:“要说不吉利事,国家有三种,但您说的这种情况不在其中。有贤人却没有发现,这是第一种;发现了贤人但不被任用,这是第二种;使用贤人但不相信他们,这是第三种。平时所说的不吉利就是讲的这三种情形啊。今天您登山见虎,因为山是猛虎藏身之地;下泽见蛇,那是因为沼泽是毒蛇的洞穴。到猛虎毒蛇的洞穴去看见它们,这是很自然的事,有什么不吉利可言呢?”

【解说】

晏子在齐国享有威望,他不仅能辞赏以正君,而且能见机以进言。这则寓言反映了晏子一贯的政治主张——举贤授能。景公看重的是自然天命的暗示:以为上山见虎,下泽见蛇,是天意的启示,将有灾难降临。晏子看重的是人事,他认为不吉利都和人的行为有关,这里列出的三不祥:不知有贤,知而不用,用而不任,实际上是以层进的关系揭示出国家如果要避不祥只有任用贤明的道理。本寓言妙在晏子能抓住机会,解决问题。正巧齐景公问他“不祥”之事,他顺势提出自己的主张来规劝齐景公。但晏子对齐景公所问之事,也不是置之不理或有意避开不论,如果不理不论,齐景公心中的疑团还不会消除,甚至于因这原因齐景公也可能不信晏子的主张。晏子提出举贤任能之后,又耐心地解释了齐景公见虎见蛇的问题,山泽本是虎蛇所居,上山下泽遇见它们就是正常的了,并不存在什么不吉利的问题。说得合情合理,打消了齐景公的疑虑。

【相关名言】

国不务大,务得民心;佐不务多,务得贤俊。

——刘向

让更多人喜爱诗词

推荐阅读