《韩非·一鸣惊人》注释,意译与解说
楚庄王莅政三年①,无令发,无政为也。右司马御座而与王隐曰②:“有鸟止于南方之阜,三年不翅不飞不鸣,嘿然③无声,此为何名?”王曰:“三年不翅,将以长羽翼。不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之④,不穀⑤知之矣。”处半年,乃自听政,所废者十,所起⑥者九,诛大臣五,举处士⑦六,而邦大治。
——《韩非子·喻老》
【注释】
①莅:临,到。这里指执政。②御座:即侍坐。隐:有话不直说,而通过打比方的办法暗示。③嘿:同“默”。④子释之:您放心吧。⑤不穀:不善。古代诸侯自谦词。⑥起:兴。⑦处士:指古代有才德而隐居不做官的人。
【意译】
楚庄王登位执政已经三年了。然而三年之中,默默无闻,没有颁发一项命令,没有管理一件政事。有一天,右司马在宫中侍坐,对庄王讽喻道:“大王啊,有一只鸟停息在南方山上,时过三年,既不展翅飞腾,又不引吭高鸣。请问,这是什么缘故呢?”庄王笑笑回答说:“三年不展翅,是为了让羽翼长得丰满;不飞不鸣,是细心观察民情事理。这样的鸟,虽然不飞,一飞必定直冲云天;虽然不鸣,一鸣就要让人吃惊。您放心吧,您的意思我都知道了。”半年以后,楚庄王就开始亲自治理国家政事:废止了十项陈章,兴立了九件新政,诛杀了五个不法大臣,起用了六位贤德隐士。从此,楚国大治。
【解说】
作为“春秋五霸”之一的楚庄王,确实要算是善于为政的了。莅政三年,不发任何豪言壮语,不开任何空头支票,然而在这“嘿然无声”中,他却并非无所作为,不思进取,而是深入调查研究,谋划策略方针,蓄积力量。在一切都成熟之后,大刀阔斧,敢想敢干,兴利除弊,井然有序,使楚国迅速强盛起来。楚庄王成功的经验在于:没有充分的准备,就不会有重大的成就;没有脚踏实地的辛勤劳动,就不会有“不鸣则己,一鸣惊人”的优异成绩。如果想当初楚庄王上台之后,不顾三七二十一,先来个“新官上任三把火”,那么,尽管人们可能一时间对他抱有希望,然而时间一长之后,人们就可能会对他另眼相看,以他的实际政绩来衡量他的为政能力了。楚庄王的这种沉着、冷静,深入实际调查研究的工作作风,直到今天也仍然值得人们学习与采纳。
【相关名言】
不驰以空想,不骛于虚声,而惟以求真的态度作踏实的工作。
——李大钊
最要紧的要干,倘若常常畏首畏尾而不干,便决无造成那一段的希望。
——邹韬奋
让更多人喜爱诗词