《宋代文学·欧阳修·蝶恋花》原文、赏析、鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

《宋代文学·欧阳修·蝶恋花》原文、赏析、鉴赏

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。〔2〕玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。〔3〕雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。〔4〕泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。〔5〕

〔1〕欧阳修的《蝶恋花》词共二十二首,都写闺怨,这是第九首。(《蝶恋花》原名《鹊踏枝》,词调介绍,见冯延巳词)

〔2〕“杨柳”二句:杨柳堆烟,烟雾笼罩杨柳。帘幕无重数,黄蓼园《蓼园词选》:“杨柳烟多,若帘幕之重重者。”

〔3〕玉勒雕鞍:玉制的马衔和雕花的马鞍,代指华贵的车马。游冶:即冶游,指狎妓游玩。章台:汉代长安街道名,是歌妓聚居之处,以此代指歌妓住处。

〔4〕“雨横”三句:横(heng),凶暴。三句意谓风雨摧残春光。

〔5〕乱红:飘零的落花。

闺怨是个老题材,被禁锢在深宅大院孤独寂寞的少妇盼郎归。庭院深深深几许,叠用三个“深”字,极写深闺的幽独。李清照特别赞赏这三个叠字:“予酷爱之……并用其语作‘庭院深深’数阙”;用“几许”设问,波澜骤起,而“杨柳堆烟,帘幕无重数”,阻断视线,更显得深深庭院与世隔绝,她高楼眺望,也望不到丈夫寻欢的去处。上片写怨,下片写叹,幕春、黄昏,风雨摧花,青春年华消逝,含泪问花花不语,只见落红飘零,一连串象征性的意象,写出了孤寂与迟暮之感,而又表现得千回百转。永叔词婉曲清丽,缠绵幽深,典雅隽永,对北宋婉约词有深刻影响。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读