《堂吉诃德》外国文学作品简析
作者:[西班牙]塞万提斯
类型:小说
背景搜索
本书成书于1605年—1615年。作者米盖尔·台·塞万提斯·萨阿维德拉(1547—1616)是西班牙著名人文主义作家。他因得罪权贵和教会,数次被诬入狱。《堂吉诃德》就是在狱中酝酿成熟的。小说发表后,引起轩然大波,一年内再版6次。据说西班牙国王有一天站在阳台上,看见街道上有一个年轻人手捧一本书,边走边读,手舞足蹈,并不时发出大笑声。国王对他身边的大臣们说:“你们看那个青年,如果不是癫狂的话,那他一定是在读《堂吉诃德》。”有个好事的大臣派仆人去核实,那青年果然在读《堂吉诃德》。从这一趣闻可见当时《堂吉诃德》受读者欢迎的程度。时至今日,《堂吉诃德》在世界各国翻译出版已达1000多次,不愧为“世界文学”名著。
塞万提斯
由人民文学出版社出版,杨绛翻译的《堂吉诃德》是较好的译本。内容精要
50多岁的吉哈诺是西班牙台·拉·曼却的一位穷绅士。他整天沉迷于骑士小说,并对小说中的事确信不疑,也想去做一个游侠骑士。他拼凑了一副破烂不全的盔甲,牵出家中的一匹瘦马,给自己取名为堂吉诃德·台·拉·曼却,还找了一个养猪女子做他的意中人,取名为杜尔西内娅·台尔·托波索。一切准备就绪后,他便骑上他的瘦马,手执盾牌和长枪,出门行侠去了。
晚上,他到了一家客店,他把店主想像成城堡主人,硬要人家封他为骑士,店主无奈,只好照办。受封完毕后,堂吉诃德就去猎奇冒险了。他的第一次冒险之举是解救一个被地主捆打的牧羊娃,但是他走后,孩子被打得更惨。此后,他向一队过路的商人挑战,被人打得遍体鳞伤,多亏一位好心的老乡把他送回家里。
被堂吉诃德视为敌人的风车
在家养伤的堂吉诃德并不甘心失败。他游说了贫苦农民桑丘·潘沙做他的仆人,向人家许诺将来可以当上海岛总督。一天夜里,二人悄悄离开村庄。他们来到郊野上,堂吉诃德认定远处几架高耸的风车是凶恶的敌人,便挺着长枪冲了过去。结果,堂吉诃德被转动的风车抛到空中,重重地摔到地上。二人来到树林里歇了一宿。夜里,堂吉诃德学习那些书中的骑士,故意不睡觉,一味想念他的意中人杜尔西内娅。
一天晚上,二人来到一家客店。他们和一个骡夫在顶楼同住。当夜,一位店中女仆如约来和骡夫幽会,不想在黑暗中摸到了堂吉诃德的床前,堂吉诃德也把她当成一位倾心于他的公主,紧搂怀中,还说了不少情话,醋意大发的骡夫大打出手,堂吉诃德又一次被打得动弹不得。主仆二人离开客店后继续前进。在路上,堂吉诃德把远处的羊群当成交战的军队,提着长枪杀了进去。牧养人用石头还击堂吉诃德,砸破了他的头皮,还打掉了他的几颗牙齿。
接着,主仆二人遇见了一队被押到海船上做苦工的犯人。堂吉诃德冲过去打倒了押送的士兵,解放了犯人。堂吉诃德要犯人们去向他的杜尔西内娅汇报他的丰功伟绩,犯人们不从,还夺走了他和桑丘的衣物,并且把他们痛打了一顿。为躲避官兵追捕,主仆二人进了黑山。堂吉诃德派桑丘给杜尔西内娅送信,桑丘在途中碰上了神父和理发师。他们设计将堂吉诃德骗下山来,把他装在袋子里,放在牛车上押回家去。
堂吉诃德听说萨拉果萨城要举行比武,不听家人劝阻,带着桑丘又出了门。大学生加尔拉斯果受堂吉诃德家人之托,想把堂吉诃德骗回家。他扮成“镜子”骑士去向堂吉诃德挑战,竟被堂吉诃德一枪扎于马下,只得认输而去。堂吉诃德和桑丘继续前行,在路上堂吉诃德硬要和笼中的狮子决斗,待笼门打开后,狮子竟不屑应战,拿屁股来向着他。接着,他们还平息了一场婚礼上的纠纷,堂吉诃德被认为是一个有胆识的正直人。
不久,堂吉诃德还真让桑丘当上了“总督”。原来,有位公爵在听了堂吉诃德和桑丘的游侠生活以后,故意拿他们开心。公爵派桑丘去自己管辖的一个小镇当“海岛总督”,并设置疑案捉弄他,还派兵去攻打,把他打得头破血流。与此同时,堂吉诃德在公爵府里也被人捉弄。
主仆二人决定不再去萨拉果萨,改向巴塞罗那进发。在巴塞罗那,扮成“白月”骑士的大学生加尔拉斯果打败堂吉诃德,堂吉诃德从此停止游侠活动。回家之后,堂吉诃德开始向往宁静的田园生活,但苦于骑士小说的困扰,忧郁成疾,卧床不起。弥留之际,他意识到骑士小说的危害,嘱咐他的外甥女,千万不要嫁给读过骑士小说的人,否则就不能继承他的遗产。
知名篇章
以下选自上篇第8章。堂吉诃德把风车当成巨人与之厮杀,真诚而可笑,具有强烈的反讽效果。这时候,他们远远望见郊野里有三四十架风车。堂吉诃德一见就对他的侍从说:“运道的安排,比咱们要求的还好。你瞧,桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。我打算去跟他们交手,把他们一个个杀死,咱们得了胜利品,可以发财。这是正义的战争,消灭地球上这种坏东西是为上帝立大功。”
桑丘·潘沙道:“什么巨人呀?”
他主人说:“那些长胳膊的,你没看见吗?那些巨人的胳膊差不多二哩瓦长呢。”
桑丘说:“您仔细瞧瞧,那不是巨人,是风车;上面胳膊似的东西是风车的翅膀,给风吹动了就能推转石磨。”
堂吉诃德道:“你真是外行,不懂冒险。他们确是货真价实的巨人。你要是害怕,就走开些,做你的祷告去,等我一人来和他们大伙儿拼命。”
他一面说,一面踢着坐骑冲出去。他的侍从桑丘大喊说,他前去冲杀的明明是风车,不是巨人;他满不理会,横着念头那是巨人,既没听见桑丘叫喊,跑近了也没看清是什么东西,只顾往前冲,嘴里嚷道:
“你们这伙没胆量的下流东西!不要跑!前来跟你们厮杀的只是个单枪匹马的骑士!”
这时微微刮起一阵风,转动了那些庞大的翅翼。堂吉诃德见了说:
“即使你们挥舞的胳膊比巨人布利亚瑞欧的还多,我也要和你们见个高下!”
他说罢一片虔诚向他那位杜尔西内娅小姐祷告一番,求她在这个紧要关头保佑自己,然后把盾牌遮稳身体,托定长枪飞马向第一架风车冲杀上去。他一枪刺中了风车的翅膀;翅膀在风里转得正猛,把长枪迸作几段,一股劲把堂吉诃德连人带马直扫出去;堂吉诃德滚翻在地,狼狈不堪。桑丘·潘沙趱驴来救,跑近一看,他已经不能动弹,驽骍难得把他摔得太厉害了。
(选自《堂吉诃德》,杨绛译,人民文学出版社出版)
妙语佳句
一个规矩女人的美貌好比远处的火焰,也好比锐利的剑锋;如果不挨近去,火烧不到身上,剑也不会伤人。
娶老婆不比买商品可以退还或交换,却是一辈子的结合。婚姻是一条绳索,套上了脖子就打成死结,永远也解不开了,只有死神的镰刀才割得断。
阅读指导
按照塞万提斯本人的说法,他写作《堂吉诃德》的本意是“要世人厌恶荒诞的骑士小说”,并“把骑士小说那一套扫除干净”;从客观的效果来看,自《堂吉诃德》发表后,骑士小说在西班牙真的绝迹了。然而,一个作家的创作本意往往不能涵盖作品的全部意义,《堂吉诃德》便属于这样的典型作品。
《堂吉诃德》塑造了令人难以忘怀的小说主人公堂吉诃德的形象。这是一个矛盾复杂的人物。从最直接的层面上看,在骑士制度已经消亡的时代,他按骑士传奇行事,疯疯癫癫,滑稽可笑。然而,他又不是一个单纯的喜剧形象,因为他的荒唐行为往往出于善良的动机。比如他攻打风车,是自以为要消除万恶的巨魔;他释放苦役犯,是为了反对奴役,给人自由。他还是一个具有崇高理想和渊博知识的人,只要不触及骑士这个题目,他的思想和谈吐都很清醒而深刻。他谈到不分你我、人人和睦相处的古代社会理想,谈到自由的可贵、奴役的可恨,谈到清廉公正、爱护百姓的政治理想,还谈到文治武功、贵贱等级、教育文艺等,广泛地涉及了当时的人文主义者所关心的各种问题。从中可见,塞万提斯在对堂吉诃德进行绝妙讽刺的同时,又对他寄予了深切的同情,并通过堂吉诃德的遭遇表达了他的人文主义理想和西班牙黑暗现实的矛盾。从这个层面上看,堂吉诃德的形象又具有了深刻的悲剧性。
另一方面,小说虽主要着眼于刻画堂吉诃德的形象,但客观上却通过他的游侠经历,反映了16世纪至17世纪初西班牙广阔的社会现实。小说中出现了将近700个属于各个阶层的人物,如贵族、僧侣、地主、市民、兵士、农民、演员、商人、理发师、骡夫、牧羊人、强盗等等。所写的生活面从公爵的城堡到外省的小客店,从贫穷的乡村到杂乱的城镇,从平原到深山,从大路到森林,构成了一幅完整的社会画面。在一本小说中,以这样令人叹为观止的广度来反映时代和现实,可以说是塞万提斯的首创,它对近现代小说的发展产生了深刻的影响。
和文学史上一切杰出的作品一样,《堂吉诃德》的意义是超越时空的。近四百年来,堂吉诃德的名字在不同的文化和国家里流传着,他的名字已经变成普通名词,成了脱离实际、耽于幻想、主观主义的同义语。在艺术上,《堂吉诃德》的意义同样深远。许多现代作家从这部小说中得到了丰富的、具有现代意义的美学启迪。一位小说家精辟地评论道:“《堂吉诃德》是一部现代小说,是一部批判小说。而像塞万提斯那样用想像反对现实,把想像变成对社会的批评,却是罕见的。这是小说史上发生的最现代、最革命的事情。”
《堂吉诃德》插图
阅读建议
阅读时一方面要注意到堂吉诃德在行动上的可笑,另一方面又要注意到他在某些言论上的精辟深刻,要辩证地理解这个形象。