《渔家傲·天接云涛连晓雾》译文|注释|大意|赏析

作者:未知 来源:网络转载

《渔家傲·天接云涛连晓雾》译文|注释|大意|赏析

天接云涛连晓雾。星河欲转①千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语。殷勤问我归何处。

我报路长嗟②日暮。学诗谩③有惊人句。九万里风鹏正举。风休住。蓬舟吹取三山④去。

【注释】

这首词借写梦中海天溟朦的景象及与天帝的问答,隐喻对社会现实的不满与失望,表达了对理想境界的追求和向往,宋代李清照南渡后的作品。

①转:一作“曙”。

②嗟(jiē):慨叹。

③谩:徒,空。

④三山:《史记·封禅书》记载,渤海中有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可望而不可即。

【大意】

水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪漂。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问吾,归宿何处请相告。

我回报天帝:路途漫漫,日暮已至,令人叹息。学做诗,空有让人称道的妙句。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风,不要停息,将我这一叶轻舟,像吹送蓬根一样直送往三座仙岛去吧!

【赏析】

这首词读来气势磅礴,毫无一丝婉约之感,却是婉约派词宗李清照的作品,在其所有作品中当属另类。风格的变化是有原因的,那么,李清照为何要这么做呢?

南渡以前,李清照是足不出户的大家闺秀,闺中女儿情自然就成了其作品的主要内容;南渡以后,“飘流遂与流人伍”,接触得多了,视野逐渐开阔起来。文学作品与在真实生活中所得到的感受是不能分离的,在南渡的过程中,李清照曾在海上航行,历尽风涛之险,个人生活状态的改变导致了李清照作品风格的一些改变。

渔家傲·天接云涛连晓雾

四垂的天幕、汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合在一起,有一种浑茫无际的境界。此时,作者将她曾经在风浪颠簸中的感受,真切地描绘给读者。遥想当年,作者在颠簸的船舱中仰望天空,天上的银河似乎在不停的转动。海上时常刮起大风,如蓬蒿一般的舟船在风浪中飞舞前进。船摇帆舞、星河欲转,既是真实感受的写照,也是一种艺术化了的虚幻的梦境。恍惚之间,作者似乎回到了从前,回到了从前的那个梦中。当时,一缕梦魂仿佛升入天国,谒见慈祥的天帝。梦的世界中,天帝态度温和、关心民瘼,竟然还“殷勤问我归何处”。

天帝有问,作者自然要回答,于是,“我报路长嗟日暮”。一问一答,将上下两阕连成一体,语气衔接,毫不停顿,成为“跨片格”。前路漫长,人已经到了暮年,却仍然经历着孤独无依的痛苦。虽然学诗也算是有成,自己对“长路”的态度却不能像千年前的屈原一般充满斗志、无所畏惧。因而就算学诗有成,也只是空有才华,却无力改变自己遭逢的不幸,即使奋力挣扎,最终获得的仍旧是苦闷而已。

从梦境的回忆中回到现实的回忆里,“九万里风鹏正举”,海风非常大,让世人想到了《逍遥游》中“鹏抟九天”的大风。既然是九天来的大风,估计能够把这一叶蓬舟送到三山去吧!于是,作者大喝道:“风休住,蓬舟吹取三山去!”读之,忍不住赞叹一声:好气魄,大手笔!

【拓展】

李清照梦游仙境,想到了凋零的身世,想到了愁苦。唐代李贺曾作《梦天》,梦游月宫,明悟的是人生短暂、世事无常。全如下:

老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。

玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。

黄尘清水三山下,更变千年如走马。

遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读