《朱淑真秋夜有感》注释、翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

朱淑真

名句:哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。

【导读】

朱淑真(生卒年不详)一作淑贞,号幽栖居士,宋代女词人。钱塘(今浙江杭州)人。祖籍安徽歙州(州治今安徽歙县),相传为朱熹侄女。朱淑真生于仕宦家庭,其父曾在浙西做官,家境优裕。幼颖慧,博通经史,能文善画,精晓音律,尤工词,素有才女之称。相传因父母做主,嫁给一文法小吏(一说是商人),因志趣不合,婚后生活很不如意,抑郁而终,著有《断肠诗集》和《断肠词》,为后人所辑。

【原诗】

哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。

更堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。

【注释】

①哭损:哭坏。②更堪:更那堪,忍受不了。

【译诗】

哭坏了两只眼睛伤心又断肠,

最怕到黄昏可偏偏天又昏黄。

怎能忍受细雨霏霏的初秋夜,

一盏孤灯陪我苦熬夜的漫长。

【赏析】

这首诗在古代“断肠诗词”中可以算得上很有代表性的作品。诗中集中了秋夜里最能引人伤感的几种景物:黄昏、细雨、残灯,表现主人公新秋之夜独守孤灯、苦度时光的悲凉心情。短短一首诗,恰到好处地使用情态描写、心理描写、情景描写、细节描写等手段,将凄苦的心情渲染到极致。全篇不假雕饰,直抒胸臆,词语哀婉,如泣如诉,塑造了一个由于婚姻或家庭生活不幸,心灵受到严重创伤,终日以泪洗面、伤心断肠的妇女形象。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读