《屈原·橘颂》原文、注释与赏析

作者:未知 来源:网络转载

屈原·橘颂

后皇嘉树,橘(jú)徕(lái)服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙(xǐ),更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾(céng)枝剡(yǎn)棘,圆果抟(tuán)兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷缊(yùn)宜修,姱(kuā)而不丑兮。

嗟(jiē)尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮。

深固难徙,廓(kuò)其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,不终失过兮。

秉德无私,参天地兮。

愿岁并谢,与长友兮。

淑离(lì)不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长(zhǎng)兮。

行比伯夷,置以为像兮。

【题解】《橘颂》是《九章》中的第八篇,也是中国文人写的第一首咏物诗,内容和风格都比较特殊。前半部分缘情咏物,以描写为主;后半部分缘物抒情,以抒情为主。两部分各有侧重而又互相勾连,融为一体。

【注释】1.后:后土。2.皇:皇天。“后皇”,指地和天。3.嘉:美好。4.徕,通“来”。5.服:习惯。6.橘徕服兮:适宜南方水土。指美好的橘树只适宜生长在楚国大地。7.受命:受天地之命。8.壹志:志向专一。9.素荣:白花。10.曾枝:一层层的树枝。11.剡棘:指橘树上的锐利的小刺。12.圆:圆形。13.抟:通“团”,指橘的形状团团圆圆。14.文章:花纹色彩。15.烂:斑斓,明亮。16.精色:鲜明的皮色。17.类任道兮:就像抱着大道一样。“类”,像。“任”,抱。18.纷缊宜修:长得繁茂,修饰得体。“宜修”:美好。19.姱:美好。20.嗟:赞叹词。21.廓:胸怀开阔。22.苏世独立:独立于世,保持清醒。“苏”,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。23.横而不流:横立水中,不随波逐流。24.闭心:安静下来,戒惧警惕。25.失过:过失。26.秉德:保持好品德。27.愿岁并谢:誓同生死。“岁”,年岁。“谢”,死。28.淑离:美丽而善良自守。“淑”:善。“离”,通“丽”。29.梗:正直。30.理:纹理。31.可师长:可以为人师表。32.伯夷:传说是古时坚持道德操守的贤人。33.置:种植。34.像:榜样。

【串译】橘啊,你这天地间美好的树,生来就适应当地的水土啊。你的品质坚贞不改,生长在江南的国度啊。根深枝固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。绿叶衬托着白花,繁茂得让人欢喜啊。枝儿层密,刺儿锋利,果实圆满丰润啊。青中闪黄,黄里泛青,色彩多么绚丽啊。外观精美,内里洁净,类似有道德的君子啊。长得繁茂又美观,婀娜多姿,毫无瑕疵啊。啊,你幼年的志向就与众不同婀。特立独行永不改变,怎不使人喜爱和敬重啊。你那坚定不移的品质,心胸开阔无所私求啊。你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流啊。慎独严谨从不轻率,自始至终不犯过失啊。遵守道德操守毫无私心,真可与天地相比啊。愿在万物凋零的季节,我与你结成同心知己啊。内善外美而不放荡,多么正直而富有文理啊。你的年纪虽然不长,却可做人们的良师啊。你的品行好比古代的伯夷,种在这里做我为人的榜样啊。

【赏读提示】《橘颂》分两节,第一节重在描述橘树俊逸动人的外美。第二节从对橘树的外美描绘,转入对内在精神的热情讴歌。诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:在颂橘中突然揽入自己,并愿与橘树长相为友。面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象与遭谗被废、不改操守的自己叠印在了一起。而后,思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,境界一下得到了升华——在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神便全都流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕上了!

诵读时通篇应贯穿一个“颂”字,第一节歌颂橘树的外在美,可以尽情地夸饰,语态可华丽美艳些。第二节歌颂橘树的内在品质,语态应沉实些。“兮”是语尾助词,要学会将字节张开拖住而又不夺其主意。结句“年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮”,把的骨魂缀在最后,诵读者就必须投入更多更浓的情感,用意蕴深厚的语态将其托出,推入高潮。“师长”和“像”都是榜样、师表的意思,作为主要重音处理,才能充分表现出该诗的主旨。

【推荐名句】1.后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。2.年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读