古诗《范成大·后催租行》注释与赏析

作者:未知 来源:网络转载

范成大·后催租行

老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。

佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。

自从乡官新上来,黄纸放尽白纸⑧催。

卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚

去年衣尽到家口,大女临岐⑿两分首

今年次女已行媒,亦复驱将换升斗⒃。

室中更有第三女,明年不怕催租苦。

【注释】

①后催租行:诗人之前还写过一首《催租行》,因此这首标题《后催租行》。

②老父:指老农。

③高岸:防洪高堤。

④佣耕:指雇农。

⑤的知:的确知道。

⑥黄纸:指皇帝的诏书、文告。

⑦放尽:指尽免灾区当年的租税。

⑧白纸:指地方官的文告。

⑨纳却:纳尽。

⑩免缚:免得被官府抓走。

⑾到家口:轮到卖家中的人口。

⑿岐:通“歧”,岔道口。

⒀分首:分离,“首”一作“手”。

⒁行媒:订婚下聘礼。

⒂驱将:赶走,这里指卖掉。

⒃升斗:指很少的粮食。

赏析

这是一首叙事诗。诗人继承和发扬了中唐白居易、王建等人的现实主义精神,学习他们的“新乐府”风格,反映民生疾苦,揭露了官府对人民的残酷剥削和欺压。全诗紧紧围绕着缴租展开。诗中说:老人家因为秋雨,农田被淹,颗粒无收。原来的江堤也因洪水泛滥,被江水所淹。只有为人耕田,雇农本来就难以糊口,现在这种状况哪里还能交得出租米。可是自从来了新的乡官,刚刚免租的文告又不算数了,新的文告天天催租。卖衣服换来的钱都已经缴光了,这把病病怏怏的老骨头再冷再寒也比被官府抓走的好。想想去年衣服卖光了,就只有卖大女儿,今年二女儿也已经下了聘礼,好歹能换来点粮食,家里还有一个女儿,明年看来也不怕官府催租了。诗人通过天灾给人们带来的痛苦,深刻地鞭挞了统治者不顾人民死活,横征暴敛,将人民推向更为痛苦的深渊。老人家为了缴租,先是卖衣,后是卖人。卖了大女卖二女,骨肉分离,惨不忍睹。老人家终于发出了无奈的呐喊:我还有第三个女儿,不怕你们明年来催租了。这是一个无声的控诉,诗人把想象的空间留给了读者。明年有三女,后年呢?我们不难想象老人家的悲惨结局。在天灾之年,在黑暗的社会,老人家的命运正是当时广大劳动人民的共同命运。而“黄纸放尽白纸催”更是揭露了统治集团内部上有政策下有对策的丑恶嘴脸。范成大如此大胆并深刻地揭露租敛问题,这在唐宋还不多见,这也正是这首诗的思想价值所在。作为一篇揭露和讽谕的文字,诗人并没有像自居易新乐府“首章标目,卒章显志”那样直接揭示自己的观点,而是采用老农自诉的方式。既收到了揭露之实,又不露声色。尤其是结尾,缴完租后说的话,把自己的痛苦以平静而略带庆幸的语气诉说出来,这是怎样的凄切彻骨啊!这种冷峻的嘲讽在更广泛的背景上揭露了官府催租的残暴。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读