鹧鸪天
家住苍烟落照间①,
丝毫尘事不相关②。
斟残玉瀣( xiè )行穿竹③,
卷罢《黄庭》 卧看山④。
贪啸傲⑤,
任衰残⑥,
不妨随处一开颜⑦。
元知造物心肠别⑧,
老却英雄似等闲⑨。
注释
①“苍烟落照”,青烟缭绕,夕阳映照。
②“尘事”,人间事,意指黑暗的政治与污浊的仕途。
③“斟残”句,饮罢美酒,然后散步穿过竹林。“玉瀣”,美酒名。
④“卷罢”句,看完了《黄庭》就躺下来观赏山景。“《黄庭》,道家经典,内论养生之道。
⑤“贪啸傲”,喜欢歌咏自得。
⑥“任衰残”,指任凭终老田园。
⑦“不妨”句,到处都有使自己高兴的事物,不妨随遇而安。
⑧“元知”句,原先就知道造物主无情。“元”,同“原”。
⑨“老却”句,就这样白白地让英雄老死在悠闲之中。“似”,就这样。“等闲”,平白地,无缘无故地。
赏析
上片前两句,作者写自己居处的环境优美而纯净。用“苍烟落照” 四字点缀自己居处的环境,意在反衬仕途之龌龊。所以第二句就直接点明住在这里,与尘事毫不相关。可以一尘不染,安心地过隐居生活。三、四句写生活的闲适,动静行止无不惬意。
下片“贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜”,说自已贪恋这种旷达的生活情趣,任凭终老田园;随处都有使自己高兴的事情,何妨随遇而安呢?这几句可以说旷达到了极点,也可以说消极到了极点。不料,作者在末两句陡然一转,似乎是对以上所写自己的处境加以解释。本来就知道上天另有一种心肠,不把英雄年华的流逝当作一回事。这才是诗人的心声,是积聚在心灵深处的愤懑之气。这就道出,作者本不愿意过那种隐退江湖的生活,只是由于看透了“上天”的“心肠”,才不得已而为之。这“造物”二字,分明是指那个掌握着生杀予夺大权、决策大权的南宋朝廷,进而表现了对推行卖国投降政策的南宋统治集团的不满。
让更多人喜爱诗词