一
就在记忆之土地的旁边,
教堂的大路通向呻吟山,
伤心的人叹息他的幻象,
他似乎仍在不停地息叹。
二
圣诞节的前夕,村民们
以古老的热情欢天喜地,
前些年村子里的合唱队,
早已经偃旗息鼓无声息。
三
老杜维躺在干瘦榆树旁,
鲁本和迈克仅仅一步远,
与家人在一起的是伯曼,
紧挨着青藤缠绕的高墙。
四
一个接一个,歌手都去世,
高音、中音,和低音通唱;
没用的下三滥却粉墨登场,
开始侵蚀他们磨铸的位子。
五
近二十年来,圣诞日前夕,
村庄里回响着他们的歌,
可是现在整个夜晚无声息,
听不见圣诞颂歌和乐曲。
六
距离三块地,有一个酒馆,
年轻人聚集,在那里狂欢,
一排排安坐在高背长椅,
一些人喝得是烂醉如泥。
七
一些人大声喊,肆无忌惮,
颤颤巍巍的腿,嬉闹不止,
伊丽莎、多莉,还有南茜——
她们与这种狂欢形影不离。
八
炉火红腾腾,蜡烛烁闪,
从烟雾缭绕到灯光灿灿,
主题与圣诞无关的歌曲,
那晚他们唱得酣畅怡然。
九
可是这样的夜晚聚集的人,
许多都是逝去之人的子孙,
在这宁静的时刻开始低唱,
安魂的乐曲,朝向着天堂。
十
午夜的钟声敲响,这时候
有个人大喊:圣诞的清晨;
祝福女人们,年老和年轻,
祝福送给在场的每一个人!
十一
他们彼此祝酒又大声叫嚷:
器皿的碰撞声也此起彼伏,
突然,在酒馆整个的房屋
一片地寂静,哑然无声。
十二
此时此刻,在过去的年岁,
村里的合唱队和管弦乐队,
弹唱的歌都是祝祷和赞美,
这个悠久的传统他们继承:
十三
牧羊人深夜里照看着羊群——
这首熟悉的歌曲村里回荡,
歌曲悠扬像交响乐的旋律——
天国的荣耀光照四面八方。
十四
儿子们模仿着父辈的嗓音,
他留下的寡妇他曾经婚娶,
其他的人低沉的嗓子唱吟,
逝去的歌手那幽咽的提琴。
十五
似乎歌曲弥漫着天籁之音,
随着赞美歌一曲一曲弹唱,
寻欢作乐的人屏住了呼吸,
安静地注视着放歌的地方。
十六
在圣歌结束时的和谐中,
曲调渐弱渐远,荡气回肠,
可是仍然久久余音绕梁,
宛如一群六翼天使在歌唱。
十七
紧蹙着额头,虔敬的步态,
谛听的人走出酒馆的门廊:
可是,只有那淡淡的月光
铺洒在空无一人的大路上。
十八
他们听得聚精会神的时候,
那天籁之音似乎渐渐消散,
好像它沿着弯弯的小河边
轻柔地飘向远方,飘向远方……
十九
沿着那弯弯曲曲的罗姆河,
活着的人追随着亡人死者;
前面那无影无踪的合唱队,
仍然在咏唱着神曲圣歌。
二十
穿过步行路雪白的栅栏门,
在两道树篱的围栏间行进,
活着的人紧紧跟随,一直
来到教堂小巷的尽头底止。
二十一
那里,转弯处,人们听见
歌声进入了旁边教堂墓地:
当人们跟随歌声来到这里,
它渐渐消失,已无声无息。
二十二
合唱队的人的每一块碑石、
每一个坟冢,映入了眼帘,
整个墓地月光下一片沉寂,
哪里还有古老的圣诞颂歌?
二十三
老杜维躺在干瘦榆树旁,
鲁本和迈克仅仅一步远,
与家人在一起的是伯曼,
紧挨着青藤缠绕的高墙……
二十四
每一个神情严肃的子孙,
好像是大梦初醒,思忖着:
据说,这些人当中没有人
再去哪个酒馆里寻欢作乐。
二十五
伤心的人停下来,停下的
还有倾听的人,穿过草地
从呻吟山直至未耕的土地——
那是一片记忆之土地。
1897年
让更多人喜爱诗词