白朴·[双调]驻马听·吹|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

作者:未知 来源:网络转载

白朴·[双调] 驻马听

白朴

裂石穿云,玉管宜横清更洁。霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。

【鉴赏】 此曲是写优美动听的笛声。音乐是空中之音,既看不见,也摸不着。但通过以声喻声、以形喻声、以典喻声等艺术手法,使笛声形象逼真,可触可感,听之令人陶醉。

开初,笛声高亢嘹亮,犹如巨石崩裂,直穿云霄,格调清洁,听后令人勾起雅正的情思。接着,笛声由高亢嘹亮变为悠扬婉转。听这种笛声,眼前会呈现出两幅画面: 一幅是天地辽阔,宁静幽远; 一幅是鹧鸪在空中舒缓地飞翔,一阵风过而随之偏斜。这种境界,令人胸襟开阔,心情悠闲。继而笛声由悠扬婉转变为凝重深沉。这里暗化前人“凤凰” 和“梅花” 两个典故。凤凰台故址在今南京市西南,传说六朝宋时,凤凰来集,于是人们依山筑台,故称“凤凰台”。古笛曲中有一首《梅花引》,后经人改编,又为琴曲,这就是著名的《梅花三弄》。因此,后世文人描写笛声,常以凤凰、梅花为典。听这种笛声,眼前会呈现出两种景象: 一种是在淡淡的夜幕中,一群凤凰正在翩翩地起舞,欢快地歌唱; 一种是在傍晚时分,梅花纷纷坠落,飘飘扬扬,有如雪花飘洒。这种境界,令人如痴如醉,飘飘欲仙。

夜深人静之时,唯有演奏者和聆听者仍陶醉在动人的笛声之中。人举目眺望,只见玉笛一声吹落了江楼上的明月。在这宁静的夜晚,这清丽的笛声传得更加遥远。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读