蔡珪《出居庸》金、元山水诗|原文|鉴赏|翻译

作者:未知 来源:网络转载

蔡珪《出居庸》金、元山水诗鉴赏

蔡珪

乱石妨车毂,深沙困马蹄。

天分斗南北,人问日东西。

侧脚柴荆短,平头土舍低。

山花两三树,笑杀武陵溪。

居庸关在今北京昌平县西北,两山夹峙,雄关高踞,是古代的“九塞”之一。诗人由南而北经过此关,写了这首纪行诗。

首联写道路的情形: 乱石嶙峋,沙砾深积,车马难以通行。这不但写出了道路的艰难,而且暗示了这座关隘是多么的古老,崩落的沙石正是流逝的岁月在关隘身上留下的痕迹。次联写关山之高峻,它高入星空,并把苍穹划为两半,满天星斗就以它为斗南斗北的分界。由于关山隐天蔽日,所以关北的人终日不见太阳,以至于向刚从关南来的诗人打听: 此刻太阳是在东边还是西边? 这两句诗字句很平易,表面上看来并无铭心刻骨之处,但实际上却用极度夸张的手法形容了居庸关的雄姿,笔力相当雄健。

诗的后半首写居庸关外的景色。简陋的平顶农舍,座落在险要的山路旁。与土墙柴荆相掩映的是几株盛开的山花,它们在春风中含笑怒放,比陶渊明笔下的桃花源还胜几分。这两句,把塞外的风光,山野的春色,都点染出来了。读者可能仍会觉得后四句写得一般化,与的前半不相称。然而有两点值得我们注意:第一,诗题是“出居庸”,诗人历经了乱石深沙的崎岖山路和高摩星斗的峻峰险关,心弦一直是绷得紧紧的。待得出关之后,忽然看到了山花烂漫的一派春光,心情自然为之一松。所以此诗的前后两个部分是相映成趣的,后半首对前半首有一种衬托作用,同时也使文气有张弛之妙。第二,蔡珪生活在金朝较为强盛的时期,此时战事很少,国家太平,即使在塞外的荒远之地,也是人烟不绝,春色撩人。所以此诗实际上从一个侧面写出了当时的太平景象,但诗人并未说破此点,可称蕴藉。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读