韦应物《初发扬子寄元大校书》五言古诗原文|翻译|赏析|注释

作者:未知 来源:网络转载

唐诗经典·韦应物《初发扬子寄元大校书》五言古原文|翻译|赏析|注释

韦应物

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。今朝此为别,何处还相遇?世事波上舟,沿洄安得往?

【解题】

韦应物于大历八年(773)前后曾游广陵(今江苏扬州),次年西归。此诗约作于由扬州启程返归时。初发,启程。扬子:扬子津,渡口名,在今江苏扬州南,近瓜洲。元大,名不详。校书,官名,唐秘书省置校书郎,掌校勘典籍。诗中抒写辞别友人之依依离情,生动感人;末以舟行回旋,喻世事反复难以自主,感慨遥深。沈德潜《唐诗别裁》云:“写离情不可过于凄惋,含蓄不尽,愈见情深,此种可以为法。”

【注释】

①去亲爱:离别好友。泛泛:小舟漂浮貌。烟雾:云气。②此二句乃名句,写舟行渐远,回望广陵,树色依稀,钟响馀音,惜别深情融人景中,含蓄不尽。③沿洄:喻境遇的顺逆。沿,顺流;洄,逆流。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读