李白《听蜀僧濬弹琴》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

作者:未知 来源:网络转载

唐诗经典·李白《听蜀僧濬弹琴》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

李白

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,遗响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重

【解题】

此诗作年不详。或谓“蜀僧濬”即李白《赠宣州灵源寺仲濬公》诗中的“仲濬公”,则此诗约作于天宝十二、三载(753、754)。蜀僧濬:蜀地的僧人名濬,事迹不详。诗中赞美蜀僧濬借琴音抒发高洁情趣的美妙技艺,写出诗人知音入迷神情。全诗“一气挥洒,中有凝练之笔,便不流入轻滑”(高步瀛《唐宋诗举要》卷四)。

【注释】

①绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“中世司马相如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”司马相如是蜀人,诗中弹琴人是蜀僧,故借用“绿绮”指琴名。②西下:一作“西上”。峨眉峰:山名,在今四川峨眉县西南,有山峰相对如蛾眉,故名。③一:语气助词。挥手:指弹琴。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听琴。”万壑松:形容琴声如万壑中的松涛声。壑:山谷。④此句意谓优美的琴声像流水一样洗涤了诗人的客中情怀。客:诗人自称。流水:相传春秋时钟子期通晓音律,能听出伯牙琴声的意思,伯牙志在高山,钟子期说:“巍巍乎若太山”;伯牙志在流水,钟子期说:“汤汤乎若流水”;伯牙许为知音。钟子期死,伯牙破琴绝弦,不再演奏,以为世无知音。见《吕氏春秋· 本味》。⑤此句意谓琴的馀音与寺内钟声混和共鸣。遗响:琴的馀音。霜钟:钟声。《山海经· 中山经》:“丰山……有九钟焉,是知霜鸣。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言之也。” ⑥二句意谓诗人为美妙琴音所迷,不觉碧山已被秋云暮色笼罩了几层。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读