江楼月
白居易①
嘉陵江曲曲江池②,明月虽同人别离。
一宵光景潜相忆③,两地阴晴远不知。
谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。
今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。
【注释】
①白居易:见《望驿台》。
②嘉陵江:古称阆水、渝水。因流经陕西省凤县东北嘉陵谷而得名。由陕西省略阳县两河口,流至四川省广元县昭化与白龙江汇合。因当时元稹使东川,在嘉陵江畔,故称。
③潜相忆:暗自思念。
【诗本事】
元和四年(809)春,元稹以监察御史使东川,于京都告别正在京任翰林的挚友白居易。后元稹在嘉陵江岸驿楼中作七律《江楼月》寄乐天表达思念,乐天便作《酬和元九东川路诗十二首》,在题下注云:“十二篇皆因新境追忆旧事,不能一一曲叙,但随而和之,唯予与元知之耳。”这首七律《江楼月》是其中第五首。
【赏评】
白居易诗平白如话,但能写出《长恨歌》中好句的人,写七律也是动人的。首联开始,“嘉陵江曲曲江池”,是白居易与友人元稹各自所在地,两个“曲”字并在一起,很有民歌般的音乐美。“明月虽同人别离”,点出“明月”与题目照应,点出“别离”拓开下文。颔联是好“情语”,同一夜晚,同一月色,同一光景,并且同样在默默彼此相忆;但人隔两地,路途遥远,便是对方所在地的天气阴晴也不得知,更不必说人事心境。其实“你”在嘉陵江边怀念我的夜晚,正是“我”在曲江池畔期盼你的时候。早知道如此“情发一心”,当初应该即刻就寄诗表达思念才是。
我们在生活中也会有类似的体验,“谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。”当时虽“未解寄诗”,却使今日之相聚更令人欣喜;知道自己想念友人时他也在想念你,该有多窝心。
让更多人喜爱诗词