王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首·其一》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首·其一》原文|赏析|翻译|注释

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友若相问,一片冰心在玉壶2

【注释】

1.芙蓉楼:楼名。晋王慕为润州刺史时,“改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”楼址在今江苏镇江。

2.冰心:比喻心象冰一样明洁晶莹。玉壶:玉制的壶。诗文中常用以比喻操守高洁。

今译

烟雨在夜色里飞入吴江,

江天一片迷茫。

清晨时,我为你送行,

远处耸立着楚山那孤独的峰岗。

洛阳的亲友呵,如果——

探询我的情况,

请转告说:我的心就象

冰片在玉壶中晶莹透亮!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读