吕本中《满江红》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《满江红》

东里先生,家何在、山阴溪曲。对一川平野,数间茅屋。昨夜闪头新雨过,门前流水清如玉。抱小桥、回合柳参天,摇新绿。 疏篱下,丛丛菊;虚檐外,萧萧竹。叹古令得失,是非荣辱。须信人生归去好,世间万事何时足。问此春、春酝酒何如?今朝熟。

【注释】 ①东里先生:作者自谓。《列子·仲尼》:“郑之圃泽多贤,东里多才。”东里,古郑国城中里名,郑子产所居之地。山阴:今浙江绍兴,汉代梅福等曾隐居于此地。②回合:环绕。③“疏篱”二句,化用陶渊明《饮酒》诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。” ④归去:指隐居。⑤春酝:春酒。

【译文】 东里先生,家住哪里?就在绍兴的小溪边。几间简陋的茅屋,面对着一马平川。昨夜山冈上刚下完一场雨,门前的流水如玉样清澈涓涓。四周参天的柳树环抱小桥,春风不时地摇动着嫩叶绿烟。疏枝横插的篱笆下,开放着丛丛金菊。空旷的屋檐外,挺拔着萧萧的翠竹。感叹自古至今人生有那么多得与失、是与非、荣与辱。须相信人生还是归隐田园好,人世间的纷扰忧患事永无结束。请问今春春酒酿得如何?今天就可酿熟。

【集评】 宋·胡仔:“《摸鱼儿》一词,晁无咎所作也;《满江红》一词,吕居仁所作也。余性乐闲退,一丘一壑,盖将老焉。二词能具道阿堵中事,每一歌之,未尝不击节也”。(《苕溪渔隐丛话前集》卷五十一)

清·黄苏:“写村居乐趣,骨秀神清,玲玲高韵,由其天机胜也。朗吟一过,觉陶渊明《归去来辞》后有此杰作。”(《蓼园词选》)

【总案】经历了官场得失的忧患和世间万事的纷忧,作者凄冷的心灵便常常转向纯朴清新的大自然,去寻求心理的平衡和慰藉,去解脱精神的烦恼和重负。因而在词人感伤国事的精神世界的另一个层面上,偶而也萌生归隐山林、枕石漱流的愿望。这是一种真实自然的感情,决非虚伪的附庸风雅。在这篇讴歌隐居生活的词作里,作者满腔热忱地描述了自己隐居的幽美环境,表现闲适自在的生活情趣,同时也抒发了人生感喟。显然,作者突出那些超越红尘、绝世脱俗的清高景致,以求心灵的净化,以与俗世形成对照。所以词中写自己的居所远藏于“山阴溪曲”,俨然如人间仙界;而茅屋四周,则着重显示其水清如玉、柳摇新绿,以及丛丛菊花、萧萧翠竹构成的境界,使人产生清幽而又有志节的感觉。继这样的描写之后,作者就禁不住要大发感慨、直吐胸臆了,“须信人生归去好,世间万事何时足。”公然坦露对于纷乱世态的厌倦。词末则以“酒”作结,蕴涵十分丰富,在表达幽人隐居情趣的同时,也有借酒浇愁、忘情于世的意思。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读