《幕士论苏柳词》原文|翻译|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋·俞文豹

东坡在玉堂日2,有幕士善歌3,因问:“我词何如柳七4?”对曰:“柳郎中词5,只合十七八女郎,执红牙板6,歌‘杨柳岸,晓风残月7。学士词,须关西大汉8,铜琵琶,铁绰板9,唱‘大江东去10”。”东坡为之绝倒11

1 本文选自《吹剑录》,标题系选注者所加。2 玉堂:即翰林院。苏轼(东坡)曾在翰林院任翰林学士。3幕士:即幕僚,地方军政长官聘用的办事人员。4柳七:即柳永,排行第七,因称柳七。5柳郎中:柳永曾任屯田员外郎,未任郎中。员外郎较郎中官职为低。6牙板:象牙拍板,唱歌时击节之用。7“杨柳岸”二句:柳永词《雨霖铃·寒蝉凄切》中句,此处代指此词。8关西:指函谷关以西。古时认为关西出武将。9绰(chun)板:拍板。10大江东去:苏轼《念奴娇 ·赤壁怀古》词首句,多用以代指此词。11绝倒:大笑。

【析点】 在这则笔记中,“幕士”的文学感受力和鉴赏力实在了得,当东坡先生问及:“我词何如柳七”时,他并没有泛泛道来,而是选取了苏、柳的代表作《念奴娇 ·赤壁怀古》和《雨霖铃·寒蝉凄切》进行评点;他也并没有从正面回答,而是打了个绝妙的比方,称“杨柳岸,晓风残月”“只合十七八女郎”“执红牙板”而歌,“大江东去”“须关西大汉”操“铜琶琶,铁绰板”而唱,两相比照,一个婉约清丽,一个雄豪放旷;一个缠绵徘恻、深婉低回,一个令人胸次豁然、精神振奋。评得极为精当,难怪东坡听后“为之绝倒”。

这则《幕士论苏 ·柳词》,历来多为人所称引,堪称是对苏、柳不同词风的绝评。除此而外,我们还会注意到一个有趣的现象:苏轼登上词坛的时候,柳永词早已风行天下,“凡有井水饮处即能歌柳词”,苏轼在写下他的第一首豪放词《江城子 ·密州出猎》后曾对友人说:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家。”(《与鲜于子俊书》)再联系这则笔记的内容,我们不难看出苏轼为词伊始就是誓与柳永一较高低的

让更多人喜爱诗词

推荐阅读