(宋)曹组《渔家傲·水上落红时片片》原文、翻译及赏析

作者:未知 来源:网络转载

(宋)曹组

渔家傲·水上落红时片片

水上落红时片片,江头雪絮飞缭乱。渺渺碧波天样远。平沙暖,花风一阵蘋香满。晚来醉着无人唤,残阳已在青山半。睡觉只疑花改岸。抬头看,元来弱缆风吹断。

 

曹组,字元宠,颍昌(河南许昌)人。以才思敏捷得官,官至閤门宣赞舍人,善写长短句及杂曲。所写富于滑稽谐趣的词曲,尤为时人所喜爱。有《箕颍集》。

这是一首用《渔家傲》词牌写渔民生活情趣的小词,语言通俗明快,把渔民生活诗意化。先从水乡春天的景物落笔,表现渔民的生活环境。“水上落红时片片,江头雪絮飞缭乱。”两句绘出水乡春景的画面。水面上漂浮着不时坠落的片片红英,天空里飞扬着雪般的散漫柳絮,红白上下交映,好一个色彩鲜明春意盎然的江村画景,这里写的是眼中所见。接着就把笔触转到由江上景物所引起的直觉感受:“渺渺碧波天样远。平沙暖,花风一阵蘋香满。”启眼望去,碧波荡漾,远浮天际;平地沙面也被春阳晒得暖烘烘的;江风还送来芳馥袭人的蘋花香气。生活在这样季节和环境里的人,他们能不悠然自得、心情舒畅吗?上阕用春江景物的渲染,为下阕人物自由坦荡的性格作铺垫。

“晚来醉着无人唤,残阳已在青山半。”这位渔民大概是把鱼卖掉以后,取出几文钱买了二两烧酒慰劳自己,好一阵子才醉醺醺地准备放船回家。谁知上船倒头便睡,也没个人来唤他,直睡到天色将晚,太阳早落在半山坡了,两句写渔民率真自得的生活情趣。得钱便去买酒,醉了睡个痛快,在船上打呼噜休息,管他天色早晚。“无人唤”表现这是他的生活习惯,旁人理解,自己也自信,反正在这个僻静世界里自由自在地生活了一辈子,独来独往自得其乐,谁管得着呢?所以他醉了放心大睡,睡得那么酣甜。直到睡够精力恢复,才清醒地看到眼前有些异样:“睡觉只疑花改岸。抬头看,元来弱缆风吹断。”咦!他分明记得泊船时岸边原有开着的花,怎么被谁移走不见了?抬头仔细一看,天哪!不是花被移走改了岸,而是自己年久失修的弱缆被风吹断,让船儿在江上自由漂荡着哩!但他心中有数,前人诗句说得好:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”何须大惊小怪呢!虽然这只是词人想象中的渔家乐,但他用特写镜头加以渲染,却写出了一个朴素天真而富于谐趣的渔民形象,给人以美感享受。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读