《闵予小子》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。

於乎皇考,永世克孝!念兹皇祖,

陟降庭止。维予小子,夙夜敬止。

於乎皇王,继序思不忘。

《颂》是宗庙祭祀的乐歌,配合乐器,采用皇家的乐调,而且带有舞蹈艺术。它和国风不同,《夙》诗是民歌,是反映人民生活的诗歌。西周传至厉王幽王,暴虐无道,产生了一些反映统治阶级内部矛盾的诗和讽刺诗,这就是《大雅》和《小雅》。其中也有叙述周人开国和征伐四夷的史诗,如《生民》,《公刘》等。《小雅》有一小部份,如《黄鸟》、《苕之华》等,都很像风诗。所以说《颂》是一种与二雅也不同的诗,是歌功颂德的作品,它和《雅》诗中那些歌颂统治阶级和祭祖的诗相似,像《閟宫》这一首诗是赞美鲁僖公的功绩,长达一百二十句,是《诗经》中最长的诗。

现在这一首《闵予小子》,就是《周颂》中的一首诗。《周颂》大约作于武王、成王、康王、昭王的一百多年之间,即在公元前一千一百年至九百五十年之间。

朱熹的研究,《闵予小子》这一首,乃是成王除丧朝庙所作。今人认为,它是成王遭武王之丧后,祷告于祖庙的颂诗。有人认为,它可能不是成王所自作,而是他叔父周公托为成王的歌诗以作进戒的。

闵通悯,是怜爱之间。予小子,成王自称,当时成王尚幼小。不造就是不善不吉祥。嬛嬛读如穷穷,是孤独无依之意。这头三句是第一段。幼小的成王的祖宗之灵祷告:求您可怜我这幼小的后代,我遭逢家国的灾难,我孤零零地整天忧伤。“嬛嬛在疚”,匡衡说:这是成王虽然服丧完毕,而思慕之心不已。这是他对周初文王武王伟大功绩怀念深沉之意。

“於乎皇考,永世克孝”念兹皇祖一陟降庭止。”於乎是放声赞叹之辞。皇考是指成王已故的父亲武王,皇祖,是指的文王。这段诗赞扬武王甚孝,时刻见念文王,常常像看到他升降群臣,非常公平。陟,升。庭,亦作廷,公正之意。止,语助词。据朱熹注,则谓赞武王一辈子都很孝敬,常若看见文王之灵常升降于庭。就像古书上说“见尧于墙,见尧于羹”。匡衡引用这句时说:若神明临其朝庭。这是这首诗的第二段。其意为:我要放声赞扬我先父,他一辈子能尽孝道,时刻怀念我祖创业的艰辛,就如同看到他的英灵常升降于朝廷。

“维予小子,夙夜敬止。於乎皇王,继序思不忘!”序即绪,是事业的传统之意。想到我还未成年,虽然嗣位,能力很不足,我只有日夜辛劳坐朝治理天下,我大声呼请祖父听我禀,我一定继承我先祖先父的遗业,永远不忘。这是颂诗的第三段。

这首颂诗,让我们看到了三千多年的周成王在嗣位时向祖庙祷祝的颂词。今天我们还能看到宗法制(即父家长制)在我们社会中的影响痕迹,读这首诗,不但是欣赏它的美学价值,尤其重要的是它的历史价值,即让我们参加一次崇拜祖先的活动,知道它,认识它,对我们来说,都很有意义。这是一篇在奴隶社会中统治阶级祭祖的乐章,它有宗教色彩。这种消极因素,不待多言而自明。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读