悲余心之悁悁兮, 我的心中忧愁无限悲伤,
哀故邦之逢殃。 深深痛惜祖国将要危亡。
辞九年而不复兮, 与君辞别九年不能回去,
独茕茕而南行。 孤单单地一人走向南方。
思余俗之流风兮, 想到楚国世俗贪谗成风,
心纷错而不受。 使我心绪烦乱不愿去想。
遵野莽以呼风兮, 沿着山野漫步迎风呼唤,
步从容于山廋。① 在山弯里徐行不慌不忙。
巡陆夷之曲衍兮,② 我在高山曲泽旁边巡行,
幽空虚以寂寞。 四周幽静空虚没有声响。
倚石岩以流涕兮, 我依靠着石岩悲痛流涕,
忧憔悴而无乐。 身心憔悴没有快乐时光。
登巑岏以长企兮,③ 登上峰峭山蜂长久站立,
望南郢而闚之。 久久眺望郢都凝视家乡。
山修远其辽辽兮,④ 离开故都山路多么遥远,
涂漫漫其无时。 离开家乡道路多么漫长。
听玄鹤之晨鸣兮,⑤ 听见神鸟玄鹤清晨鸣叫,
于高冈之峨峨。 看见它站在高峻山冈上。
独愤积而哀娱兮, 孤独愤恨使我苦中作乐,
翔江洲而安歌。 来到江中小洲尽情歌唱。
三鸟飞以自南兮,⑥ 我看见三青鸟从南飞来,
览其志而欲北。 观察它们想要飞向北方。
愿寄言于三鸟兮, 我想委托三鸟给我送信,
去飘疾而不可得。 可惜飞得太快我追不上。
欲迁志以改操兮, 想要放弃志向改变节操,
心纷结其未离。 思绪烦乱郁结未离心上。
外彷徨而游览兮, 外表安逸自在徘徊游荡,
内恻隐而含哀。 内心隐隐作痛满怀忧伤。
聊须臾以时忘兮, 暂且追求片刻愉快时光,
心渐渐其烦错。 心绪渐渐错乱烦闷难当。
愿假簧以舒忧兮, 希望借助乐器聊解忧愁,
志纡郁而难释。 怀中愁情萦绕实难遗忘。
叹《离骚》以扬意兮, 吟叹我的《离骚》抒发情怀,
犹未殚于《九章》。 但是却难唱完诗歌《九章》。
长嘘吸以于悒兮,⑦ 我长长的抽泣声声悲啼,
涕横集而成行。 我的涕泗交流热泪成行。
伤明珠以赴泥兮, 珍珠埋进泥里令人悲痛,
鱼眼玑之坚藏。 鱼眼作为宝珠牢固保藏。
同驽骡于乘駔兮,⑧ 骡子和骏马被同样看待,
杂班駮与阘茸。⑨ 杂色马和劣种大受欣赏。
葛藟蘽于桂树兮,⑩ 恶草葛藤攀缘桂树枝条,
鸱鸮集于木兰。 猫头鹰都聚集木兰花上。
偓促谈于廊庙兮,(11) 局促的小人在朝廷谈论,
律魁放乎山间。(12) 高大的贤士在山野流放。
恶虞氏之箫韶兮,(13) 世人厌恶虞舜箫韶之乐,
好遗风之激楚。(14) 喜欢流行音乐凄楚激昂。
潜九鼎于江淮兮。(15) 传国宝鼎沉入江淮之中,
爨土鬵于中宇。(16) 土锅却使用在殿堂之上。
且人心之持旧兮,(17) 人心怀旧想要坚守信义,
而不可保长。 可惜世风如此难保久长。
邅彼南道兮, 我把自己车马转向南方,
征夫宵行。 象征夫昼夜在路上奔忙。
思念郢路兮, 我深深思念着郢都道路,
还顾睠睠。 频频回首眺望心中向往。
涕泪交集兮,泣下涟涟。(18) 涕泣纵横热泪滚滚流淌。
叹曰: 多么可叹啊:
登山长望,中心悲兮。 登上高山远望心中悲伤,
菀彼青青,泣如颓兮。 看到草木茂盛眼泪直淌。
留思北顾,涕渐渐兮。 向北顾念郢都涕泣交流,
折锐摧矜,凝泛滥兮。(19) 意志摧折不愿与世沉浮。
念我茕茕,魂谁求兮。 孑然一身灵魂把谁寻求,
仆夫慌悴,散若流兮(20)。 我的仆人愁悴散亡如流。
(黄寿祺梅桐生译,有改动)
让更多人喜爱诗词