《王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也》译文

作者:未知 来源:网络转载

围炉夜话第二四则解读

王者不令人放生[1],而无故却不杀生,则物命可惜也[2];圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也[3]。

【注释】

[1]放生:将捕获的小动物放掉。

[2]物命:万物的生命。可惜:值得爱惜。

[3]庶:差不多。

【译文】

明君并不要求臣民将捕获的小动物放生,却不会无缘由地杀生,是因为万物的生命都值得被爱惜;圣人不苛求别人不犯错误,只是想各种办法引导他们改正过错,这样一来百姓的内心就能回转向善。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读