装腔作势

作者:未知 来源:网络转载

装腔作势

不论你的道德怎样高,不论你的学问怎样好,我劝你不要摆架子。

摆架子,就是装腔作势。

装腔作势者,自以为品学兼优,有许多地方是不肯去的,有许多言语是不肯讲的。清代末年,浙江有一位全省闻名的道学先生,接到一个请吃花酒的帖子。他非独不肯赴约,并且写了一封长信,大大责备他那位出请帖的友人。他信中主要的一语是“读书人岂可挟妓饮酒?”后来那位老先生,到了六十多岁,身患恶疾而亡。据说他虽然不肯公然入堂子、吃花酒,他倒暗暗打野鸡、偷婆娘。那位老先生,真能摆空架子。

多年前的某夕,郑公设宴,同座都是我的熟人。我不识相,闹了一个大笑话,恐怕我多喝了酒罢。我忽然想到古小说《金瓶梅》,口中就说出潘金莲、李瓶儿等名字来。我最初称赞金瓶美丽的时候,男客大家不响,女客大笑不止。等到后来我讲到金瓶招待西门庆的方法,男客对我怒目而视;两位女客,一位垂头,一位以手蔽面。我仍旧不识相,继续妄言,继续大嚼。……我真的丑极了,我竟不知道他们已经完全离席了。我一看,连主人也不见了。剩下来的我,只好独酌独嚼。其实我没大醉。我听见隔壁客室中一个男子批评道:“岂有此理!那种话能在大庭广众中讲么?”讲那句话的人姓高,他是我多年的花酒朋友。他真能装腔,我太不作势。

那天晚上,我未免过分。有女客在座,我们本不应该提起那些风花雪月的事。不过那两位女客,你知道是什么出身?姓潘的由妓而妾,姓李的两离两嫁。

我们做人,——像我那样过分,固然错误,但是上文的“老先生”也太虚伪。诗曰:

装腔作势,

岂是君子?

极端直爽,

亦受轻视。

所以,我们做人,不应该去的地方,倘然有人硬拖我们去,不妨去去;不应该讲的话,倘然有人硬要我们讲,不妨讲讲。否则我们一定变成讨厌人、伪君子——一个朋友都没有。但是不可过度呀!奉劝诸君,一方面不必装腔作势,一方面不可过度爽直。

原载一九四四年十二月十日《新中国报》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读