《胡居仁·进学铭》原文注释与译文

作者:未知 来源:网络转载

《胡居仁·进学铭》原文注释与译文

凡学之道,立志为先。其志伊何?曰圣曰贤。圣贤之学,在于为己。扩而充之,无所不至。彼为人者,丧厥良心。惟名是务,惟利是徇。学问之功,循序渐进。行远升高,自卑自近。存诚主敬,立我根基。匪敬匪诚,外物昏之。其诚伊何?尽厥真实。其敬伊何?容庄心一。诚敬既立,本心自存。虚灵不测,是曰天君。即事即物,务穷其理。理无不穷,其知乃至。理虽在事,实备吾身。力行既久,全体皆仁。举而措之,家齐国治。圣人能事,此其毕矣。为此铭戒,告我良朋。毋暴毋弃(11),毋勿毋轻(12)

【注释】

①伊:语助。

②为己:为了充实自己。《论语·宪问》:“子曰:古之学者为己,今之学者为人。”朱熹注:“程子曰:‘为己,欲得之于己也。为人,欲见知于人也。’”

③为人:为了让人家知道自己。参见上注。

④厥:其。

⑤徇(xun):曲从,偏私。

⑥卑:低。《礼记·中庸》:“譬如登高必自卑。”

⑦存诚:谓心胸坦诚。主敬:恪守敬肃。

⑧匪:通“非”。

⑨厥:其。

⑩天君:心。《荀子·天论》:“心居中虚,以治五官,夫是之谓天君。”

(11)毋暴毋弃:不要自暴自弃。《孟子·离娄上》:“孟子曰:自暴者,不可与有言也。自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也。吾身不能居仁由义,谓之自弃也。”

(12)勿:通“芴”,粗。

【译文】

凡是求学,它的规律是先要立志。什么志呢?要做圣贤。圣贤的学问,是为了充实自己。扩充学问,无所不能。那些为了让人家知道自己的人,丧失了他的良心,惟名是求,惟利是图。做学问的功夫,要循序渐进。要到远处,要到高处,就要从近处低处开始。心怀坦诚,恪守敬肃,立下我的根基。不心怀坦诚,不恪守敬肃,外物就会使你昏乱。那坦诚是什么?极尽真实。那敬是什么?面容端庄,心志专一。诚敬既立,就自然会使善心存在。灵妙不测的是心。对每一事每一物,务必穷究它的道理。对道理无不穷究,他的知识才达到完善。道理虽然在事物中,实际上都在我的身上具备。力行久了,全部身体都是仁了。用来处理事情,就会使家庭整齐,国家太平。圣人的能事,到这里就用完了。写这个铭戒,告诉我的好朋友。不要自暴自弃,不要粗疏轻率。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读