什么是故复的修辞手法与语句例子
[定义]故意用不同的词语或句子深入地重复表达相同或相近的语意的一种修辞方式。
“故复”首见于冷钰南《谈故复》一文(《修辞学习》1985年第2期)。
[例释]
例1:这件事你亲自去办,立刻,马上。
例2:青藏铁路可说是中国铁路建设者们完成的伟大工程,让国人自豪的成就,一个世界奇迹。
例3:夜深人静时分,仰望明月,不免感到一丝孤单,一丝寂寞。
例4:如今的孩子是家庭生活的中心,全家人的一切活动都要围着他们转。
例1“立刻”、“马上”意思相同,故意重复以强调即时行动的要求。例2用三个短语重复表达对青藏铁路工程的高度评价和热情赞美,从“中国铁路建设者们”到“国人”、“世界”范围逐渐扩大,可称为“层递性故复”。例3中,“孤单”和“寂寞”两词的词义虽各有侧重但相通,这里共同表达对月夜的内心感受。例4中,前后两个分句语言形式完全不同但表达的意思相近,后一分句可以看作是对前一句意思的解释、说明。
[辨析1]故复与避复。故复和避复都是用不同的词语或句子表达相同或相近的意思,区别是:
(1)目的不同。故复的目的在于通过连续使用语义相同或相近的词语、句子去突出语意;避复的目的是避免语言形式的雷同和简单重复。
(2)构成项的地位不同。故复中重复的各项可以删略,而不影响整个表达的基本语意,也不影响其表达的成立;避复中的各项不能删略,否则表达不能成立。例如:“这篇小说有几个词还需要推敲,那篇散文也有几处文字需要斟酌。”其中,“推敲”和“斟酌”是同义词,为了避免单调,在第2个分句使用了“斟酌”,如果删除“斟酌”一词,第2个分句就不成话了。
(3)手段不同:形成故复的手段形式多样;而避复手法单一,仅限语法性质相同的同义近义词的替换。
[辨析2]故复与变文。见“变文”条。
[辨析3]故复与繁复。都使表达形式纷繁、复杂,强化语意,区别是:
(1)着眼点不同。故复着眼于语言单位的形式和语意之间的关系,即故意使用不同的词语或句子表达某一语意;繁复着眼于语言的风格,即表达具有繁丰的风格。
(2)构成条件不同。故复可以由两项不同的语言单位构成(如上文例1、3、4);繁复需要多项(至少3项)才能构成。
当然,如果故复中有多项不同语言单位,也会形成繁丰风格,例如:“在乡间生活的那些日子里,我充分享受到了久违的自在,安逸,闲适。”可以看作是故复和繁复兼用。
[辨析4]故复与反复。见“反复”条。
让更多人喜爱诗词