王以宁《水调歌头·呈汉阳使君》原文、注释、译文、鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

王以宁

王以宁(约1090~约1146),一名以凝,字周士,祖籍湘潭(今属湖南)。先后担任过成忠郎、从事郎、鼎州知州、京西制置使、永州别驾、潮州安置、右朝奉郎、全州知州等职。著有《王周士词》。

水调歌头·呈汉阳使君

【原文】

大别我知友,突兀起西州。十年重见,依旧秀色照清眸。常记鲒碕狂客 ,邀我登楼雪霁,杖策拥羊裘。山吐月千仞,残夜水明楼。

黄粱梦,未觉枕,几经秋。与君邂逅,相逐飞步碧山头。举酒一觞今古,叹息英雄骨冷,清泪不能收。鹦鹉 更谁赋,遗恨满芳洲。

【注释】

①鲒碕狂客:代指汉阳使君,古时有以籍贯称人的习惯。

②鹦鹉:即鹦鹉洲,位于汉阳西南江边,汉末狂士祢衡的葬处,以祢衡《鹦鹉赋》而得名。

【译文】

大别山是我的知心朋友,它山势峭拔,高耸入云。阔别十年今又与其重逢,景色清丽如故。想起汉阳使君,他身穿羊裘,拄着拐杖,在大雪停后邀我登高。千仞群山,一轮弯月,湖水清澈,楼阁倒映。

十年的岁月,仿佛一枕黄粱梦,还未察觉,岁月已匆匆而过。今天你我重逢,在碧山头相互追逐,健步如飞。畅饮美酒,评谈千古,感叹英雄豪杰都已逝去,不由得泪雨难收。现在谁作鹦鹉赋?壮志未酬,只有满腔遗恨。

【鉴赏】

这是一首寄赠之作,献给词人的好友汉阳使君。当时两人在大别山重逢,距上次相会已有十年之遥,词人感慨不已,作此词以抒怀抱。

上片写故友重逢。起句使用拟人手法,赋予大别山以情感。“突兀”一句写大别山山势之峭拔高耸。“十年”两句写十年后青山依旧,景色如新。“常记”之后,都在回忆好友的豪迈性情、衣着打扮以及当年的美好时光。

下片笔势遒劲,写阔别重逢后的豪迈情怀。十年间,词人几经宦海沉浮,回首前尘,真如黄粱一梦。纵使多少时光流逝,但两人依然豪情满怀,不输当年。“举杯”三句,纵论古今,慨叹英豪,隐隐流露出词人对英雄壮志难酬的世道的谴责。结尾两句,词人借祢衡《鹦鹉赋》的典故,一吐胸中抑郁之怀。

本词描述了两次游山的情景,笔势遒劲,以景状情,为豪放词中难得的佳作。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读