辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》题解,译文,注释赏析

作者:辛弃疾 栏目:辛弃疾诗集 2022-03-27 10:49:14

贺新郎·赋琵琶

【题解】

此词约作于1182年到1188年间,正是辛弃疾闲居江西上饶时期。全词以杨贵妃的“凤尾龙香拨”《霓裳曲》罢开篇,以弹琵琶为喻,论国家的兴亡,以及弹曲人心中“恨难说”的忧郁与苦不堪言。词的上片用三个有关琵琶的典故来议论和抒情;词的下片借思妇弹奏琵琶表达对远征人的思念,抒发自己对北方国土的怀念,然后以玄宗与贵妃沉迷于玩赏的故事作结,以“呜咽”来暗寓南宋之衰败,令世人警醒。全词表达了作者虽然怀有满腔报国热情,却至今壮志难酬的苦闷忧伤,抒发了自己心系国家安危的爱国情怀

【原文】

凤尾龙香拨①。自开元、《霓裳曲》罢②,几番风月?最苦浔阳江头客③,画舸亭亭待发④。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没⑤。弦解语,恨难说。

辽阳驿使音尘绝⑥。琐窗寒⑦、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。千古事、云飞烟灭。贺老定场无消息⑧,想沉香亭北繁华歇⑨。弹到此,为呜咽。

【注释】

①凤尾龙香拨:指杨贵妃怀抱弹过的琵琶。凤尾:凤尾琴。龙香拨:用龙香木料制成的拨子。用以弹奏月琴、琵琶等弦乐器。唐郑嵎《津阳门》诗:“玉奴琵琶龙香拨,倚歌促酒声娇悲。”。自注云:“贵妃妙弹琵琶,其乐器闻于人间者,有逻逤檀为槽、龙香柏为拨者。”②开元:为唐玄宗李隆基的年号。《霓裳曲》:相传是根据唐明皇梦游月宫闻仙乐的传说编写。旋律温润典雅,清丽飘逸,是描写月色的精品之作,是唐代宫廷特有的乐曲。《霓裳曲》罢:暗用白居易《长恨歌》“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》”诗意,谓安禄山叛乱,惊破了唐玄宗的艳梦,暗含兴亡之感。《霓裳曲》,即《霓裳羽衣曲》。

③客:游客,诗客,此指李白。浔阳江头客:用唐代白居易《琵琶行》以叙事。“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。”交代了此刻的地点,是浔阳江头。即指长江在今江西九江市北的一段。④画舸(gě):画船。⑤孤鸿:孤单的鸿雁。“记出塞”三句:引用王昭君出塞故事。⑥辽阳:此泛指北方。唐沈佺期《独不见》:“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。”⑦琐窗:镂刻有连琐图案的窗棂。轻拢慢捻:是演奏琵琶的指法与运用。唐白居易《琵琶行》:“低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。”⑧贺老:指贺怀智,唐开元天宝年间善弹琵琶者,造诣极深。定场:即压场,犹言“压轴戏”。唐元稹《连昌宫词》:“夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。”⑨沉香亭:指唐代亭子,在长安兴庆宫图龙池东。《松窗杂录》载,玄宗与杨贵妃于此亭观赏牡丹。唐李白《清平调》:“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”

【译文】

雕以凤尾纹饰槽,又以龙香柏为拨,这是一把杨贵妃曾弹拨的琵琶。从盛唐开元年间弹奏令人昏醉的《霓裳羽衣曲》后,所有辉煌都成了过眼云烟,这其中又经历了多少岁月变迁呢?最悲苦不幸的莫过于浔阳江头的客了,眼望着高大富丽的画船将要出发,却只能留在江岸听尽凄切的琵琶一曲。曾记得汉朝美人王昭君奉旨出塞之时,漫天黄云滚滚堆压在皑皑白雪之上。马背上响起的悠悠琵琶声,牵动了远涉三万里的离愁,而此刻,回望远在长安的昭阳宫殿,唯有孤飞的大雁渐渐消失在天的尽头。纵然琵琶弦能懂得人间的万语千言,可是这心中的无尽幽怨却难以诉说。

征人去北方征战已经多年,如今辽阳驿道上久久不见来往信使疾驰扬起的烟尘,甚至音讯全无。闺阁琐窗中的思妇,只感到寒意袭人,纤纤玉手轻轻收拢,又慢慢地捻拨琴弦,眼睫毛上早已悄悄沾满了泪珠儿。含情脉脉地在琴弦上将手指推向前,又轻轻向后收回停住,直弹得一支《梁州》曲,从头到尾都是无尽的哀伤。有道是,千古至今的往事,都已随着时光云飞烟灭。就像那开元盛世的大唐琵琶高手贺怀智弹奏一曲压场的盛况,早已没有了声息,遥想那唐明皇与杨贵妃游赏牡丹,以及奉旨伴游的诗仙李白作新词于沉香亭北的繁华景象,也早已就此停歇而辉煌不再了,一曲琵琶弹到这儿,怎不让人为之呜咽,令人伤心欲绝。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读