辛弃疾《蝶恋花·戊申元日立春席间作》题解,译文,注释赏析

作者:辛弃疾 栏目:辛弃疾诗集 2022-03-27 10:49:09

蝶恋花·戊申元日立春席间作①

【题解】

此词创作于宋淳熙十五年(1188)正月初一(立春)的宴席上。词中将人们庆立春的热闹场面与诗人的忧伤形成鲜明的对比,巧妙地借春天花期未定,风雨难料的自然现象,含蓄地表达了作者对国事与人生未来不可确定的忧虑。通篇运用比兴的手法,将政治上的风云难测和个人遭遇的多舛,表达得淋漓尽致,发人深省。

【原文】

谁向椒盘簪彩胜②?整整韶华③,争上春风鬓。往日不堪重记省,为花长把新春恨。

春未来时先借问④。晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期消息定⑤,只愁风雨无凭准⑥。

【注释】

①蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四仄韵。戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188)。元日:正月初一。②椒盘:盛有椒的盘子。《尔雅翼》:“后世率以正月一日以盘进椒,号椒盘。”彩胜:即旛(fān)胜或幡胜。旧时立春日的装饰物。多剪纸、绢、金银箔成小旗、人、燕、蝶等形状,挂在花下、贴在屏风上或戴在鬓发上。亦互为馈赠。《续汉礼仪志》:“立春之日,立青旛于门外。”③韶华:美好的时光;喻指青春年华。④借问:询问(花期)。⑤花期:花开的日期。暗指作者时时所盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。⑥无凭准:不能凭信;难以料定。

【译文】

新的一年来临,是谁在椒盘中放入五彩缤纷的旛胜?正当美好年华的婢人们齐整整地聚到一起,争抢着从椒盘中,取出自己喜爱的春旛插入鬓发,使她们在春风吹拂下更加楚楚动人。我不是不喜欢春天,而是往昔那种不堪重负的生活,早已成为了遥远的回忆,曾经为了花期迟迟不来而常把春天怨恨。

今年新春还没到来之时,我就开始先去探问花期在何时。但花期实在是短暂,花儿开放太晚就会让人等得不耐烦,而开放早了,又使人担忧它们凋谢飘零之日近在咫尺。今年正月初一就是立春日,花期应该已经确定,只是担心这开春之后,风风雨雨尚难预料,所以这一年的花开日期还是难以料定。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读