【原文】
雨晴烟晚,绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘[1]高卷。黄昏独倚朱阑[2],西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣[3]特地春寒。
【题解】
南唐时期冯延巳居宰相之职。当时朝廷里党争激烈,朝士分为两党。李璟痛下决心,铲除党争。这首词正是词人感慨时局之乱,排忧解闷之作。
【注释】
[1]画帘:有装饰的华美帘子。
[2]朱阑:同“朱栏”。
[3]罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
【译文】
雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。
黄昏时独自倚着朱栏,西南天空中挂着一弯如眉的新月。台阶上的落花随风飞舞,罗衣显得格外寒冷。
【赏析】
这首词写的是一个少妇在暮春时节的黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。词中表露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于温婉的格调中流动着丝丝情思。
如果说上片的最后两句只是让读者领悟到她独处的余味,那么下片的开头就承上启下,点明了一个“独”字。“黄昏独倚朱阑”,说明她在等待归人,也可以理解前面她为什么那样凝神于双燕了。这个“独”字正是透露此词怀人要旨的字眼。从雨晴烟晚的黄昏,再到眉月斜挂西南,夜色渐深,她等待归人已有好长一段时间了。在静夜,望月思人的情怀也更浓更深了。从卷帘望飞燕到倚栏盼归人而望月,地点是不断移动的。现在人依然未归,她又来到了阶上再伫立等待。少妇心绪不宁,在住所凡是可能看到归人的地方多次徘徊。直到夜风卷起阶前的落花,拂动她的罗衣时,她才感到春寒袭人。“落花风起”再次点明了暮春的季节特征,兼有春思撩人的象征意味。
冯延巳写的是春夜怀人之怨,用的是风拂罗衣的形象,词中女子的心情和盼待归人的结果,都给读者留下了丰富的联想空间。
让更多人喜爱诗词