[唐]白居易《白云泉》原文、注释、译文、赏析

作者:白居易 栏目:白居易诗集 2020-05-03 18:07:05

[唐]白居易《白云泉》原文、注释、译文、赏析

原文

天平山上白云泉,云自无心水自闲。

何必奔冲山下去,更添波浪向人间。

注释

白云泉:天平山山腰的清泉。

天平山:在今江苏省苏州市西。

无心:舒卷自如。

闲:从容自得。

何必:为何。

奔:奔跑。

波浪:水中浪花,这里喻指令人困扰的事情。

译文

天平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水从容奔流。

白云泉啊,你又何必冲下山去,给原本多事的人间再添波澜。

赏析

这首诗明快简洁。诗人并不浓墨重彩地描绘天平山上的风光,而是着意摹画白云与泉水的神态,将它们人格化,使它们充满生机、活力,点染着诗人闲逸的感情,给人一种饶有风趣的清新感。

“天平山上白云泉”,起句即点出吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在。天平山在苏州市西二十里。此山在吴中最为高耸,群峰拱揖、岩石峻峭。山上青松郁郁葱葱,山腰依崖建有亭,亭侧有白云泉,号称“吴中第一水”,泉水清冽而晶莹。这一名山胜水的优美景色在诗人眼中呈现出“云自无心水自闲”的情态。白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水淙淙潺流,自由奔泻,从容自得。诗人无意描绘天平山的巍峨高耸和吴中第一水的清澄透彻,却着意描写“云无心以出岫”的境界,表现白云坦荡淡泊的胸怀和泉水娴静雅致的神态。句中连用两个“自”字,特别强调云水的自由自在、自得自乐,逍遥而惬意。这里移情注景,景中寓情,“云自无心水自闲”恰好是诗人思想感情的自我写照。

唐敬宗宝历元年至二年(825—826年),白居易任苏州刺史,政务十分繁忙冗杂,觉得很不自由。面对闲适的白云与泉水,对照自己“心为形役”的情状,不禁产生羡慕的心情,一种清静无为、与世无争的思想便油然而起:“何必奔冲山下去,更添波浪向人间!”问清清的白云泉水,何必向山下奔腾飞泻而去,给纷扰多事的人世推波助澜!结尾两句流露出诗人随遇而安、出世归隐的思想,表现了诗人后期人生观的一个侧面。诗人采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情;用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,寄托深厚,理趣盎然。

知识链接

天平山群峰峻峭,怪石林立。《吴郡图经续记》中说它:“魏然特出,群峰拱揖。”因山势高峻,峭拔入云,故又称白云山。上山的路也分成三段,称为三白二云。穿过御碑亭周围的大片枫树林,登上数十级山径,便到达下白云,也就是白云泉所在之处。石壁上刻有白居易手书的“白云泉”三字,旁有云泉精舍。由白居易的题字和《白云泉》一诗,可以想见此泉在唐代已相当有名。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读