《热依木》历史评价与正史事迹,《热依木》人物故事小传
热依木,库车回头人鄂对之妻,因鄂对与其首领霍集占有隔阂,及霍拥兵叛乱时,鄂对父子出逃迎朝廷军队。霍占库车后,报复鄂对,杀他的3个子女,囚禁热依木,幸热依木逃出。后来,霍军被破,鄂对父子皆被嘉奖册封。几年后,乌什部又发生叛乱,热依木游说至叶尔羌部,晓以利害,使他们没有参与叛乱。后来,乌什叛乱被镇压,杀戮了很多人,唯有叶尔羌部因热依木之功独存。
[正 史]
鄂对妻热依木,鄂对,库车回头人,与其酋霍集占有隙。霍集占以叶尔羌叛,鄂对与其子鄂斯满弃家走,迎师于伊黎。霍集占破库车,憾①鄂对不附,执热依木欲纳之,不可;杀其子女三,而囚之,热依木脱走。师克霍集占,授鄂对封贝勒、叶尔羌阿奇木伯克,鄂斯满二等台吉、库车阿奇木伯克。居数年,乌什回叛,热依木在库车,请于办事大臣曰:“回性喜效尤,今乌什叛,叶尔羌户众,伯克、阿浑辈不知顺逆,鄂对懦无断,请得往助之。”热依木行五日至叶尔羌,伯克、阿浑辈入见,言乌什,热依木漫应之,期明日会饮。明日,众集,热依木曰:“汝等皆无藉②,蒙大皇帝恩为太平民,今乌什叛,即日夷灭,乃欲效尤,为不忠不义鬼耶?吾力尚能杀尔曹③,尔曹今日毋思出此门!”众愕顾,门守甚严,皆跪白无反状。热依木乃具筵,晓以利害,众皆泣。则出歌姬劝饮尽醉,阴使人遍收诸家战具,驱其马,令远牧。鄂对日率诸伯克集办事大臣庭,夜分散,众大定。及乌什破,多所诛戮,叶尔羌独全。
《清史稿·列女传》
[注 释]
①憾:恨,怨,不满意。②藉(jie):凭借,引申为依靠。③曹:相当于“们”。
让更多人喜爱诗词