《[中吕·山坡羊]叹世(其五)(陈草庵)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[中吕·山坡羊]叹世(其五)(陈草庵)》原文|翻译|赏析|释义

晨鸡初叫,昏鸦争噪。那个不去红尘闹?路遥遥,水迢迢,功名尽在长安道。今日少年明日老,山,依旧好;人,憔悴了。

见《梨园乐府》卷中、《乐府群珠》卷一。此曲是劝人舍弃功名。前三句从时间入手,写人们整天忙于功名。晨鸡和昏鸦的情态不仅形象地写出时间变化,也以噪杂的声势描写衬托出追求功名者的狂热心态。“红尘闹”表明作者的鄙视态度。接下两句又从空间角度写人们不顾艰辛,奔波于求取功名的漫长道路。长安泛指京都,是获取功名者的必经之地。最后几句笔锋一转,不写功名给人带来的好处,只见功名追求给人带来的坏处,意思是说,追求功名使人心劳日拙,转眼间由黑发少年变得衰老。青山依旧美好,人却因追求功名憔悴不堪了。由此否定了追求功名的意义。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读