马致远·江州司马青衫泪·第二折|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

作者:未知 来源:网络转载

马致远·江州司马青衫泪

马致远

第二折

[叨叨令] 我这两日上西楼盼望三十遍,空存得故人书,不见离人面。听的行雁来也我立尽吹箫院,闻得声马嘶也目断垂杨线。相公呵,你元来死了也么哥,你元来死了也么哥。从今后越思量越想的冤魂儿现。

【注释】 ①元来: “元” 同“原”,原来。也么哥: 有音无义,[叨叨令] 常用衬字。

【鉴赏】 《青衫泪》 是根据白居易 《琵琶行》 敷衍而成。白居易与长安艺妓裴兴奴相爱,被贬江州之后,江西商人刘一郎伪造书信,诈称白居易已死,强娶兴奴而去。后白居易江州送同僚兼诗友元稹,舟中巧遇裴兴奴,与其乘船逃走。元稹奏明皇上,于是恢复白居易官职,并命白、裴重圆。此曲是该剧的第二折。

[叨叨令] 写裴兴奴得知白居易 “病死”消息之后的悲痛心情。自白居易被贬江州之后,裴兴奴日夜思念。她又是登楼眺望,又是 “立尽吹箫院”,“目断垂杨线”,希望能看到心上人骑马归来的身影,或托人捎来的平安信。“三十遍” 极言盼望之热切焦急; 一个“空” 字又表现她的失望和痛苦。结果,等来的只是白居易的绝命书。噩耗传来,兴奴痛不欲生,发出了撕裂心肺的惨叫: “你元来死了也么哥,你元来死了也么哥。” 虚词衬字的应用,自然贴切,不仅女主人公的声形毕肖,而且性格亦跃然纸上。声音之惨烈,感情之真挚,天地为之动容。“可怜无定河边骨,犹是春闺梦中人” (陈陶 《陇西行》)。从此,苦命人只能与 “冤魂儿” 梦中相会,此情此景着实可怜可叹!此曲不用比兴,直说明言,但富有情致,表现了曲的直白质朴之美。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读