方回《过湖口望庐山》金、元山水诗|原文|鉴赏|翻译

作者:未知 来源:网络转载

方回《过湖口望庐山》金、元山水诗鉴赏

方回

江行初见雪中梅,梅雨霏微棹始回。

莫道无人肯相送,庐山犹自过湖来。

庐山位于江西(元时为江州路),我国名山胜地之一。湖口,这里指鄱阳湖口,即鄱阳湖入长江之处。此诗的写作时间不明,但从诗意看,作者是经由长江舟行入鄱阳湖,到达某地,然而回棹返归,返程中写作此诗。

首句、次句从不同时间着笔。首句追溯过江南下,或者是沿江西行,是出发之时,从“雪中梅” 可以看出是冬春之交或初春。古人说:“梅花特早,偏能识春”。江南天暖,冬末或是早春,梅花即可盛开。但因此时气候还有变化反复,也就有梅花盛开和雪飞六出同时呈现的景色。第二句写作者回棹时正值梅雨季节。所谓“梅雨”,通常解释为江南梅子黄熟时,常阴雨连绵,称梅雨,也叫梅天,大致是在农历芒种以后,已经进入夏令。“霏微”,犹朦胧,此处指濛濛细雨。作者另一首《春晚杂兴》诗中写“霁微小雨初晴处”,明指“小雨”。

以上两句,巧妙地以 “雪中梅” 和 “梅雨” 的景物变化点出行程的时间推移。三、四句达意更为曲折。梅雨季节,最堪愁人,宋代贺铸《青玉案》词中写道: “试问闲愁都几许? 一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”回此诗写梅雨时节回棹, 未免舟行寂寞, 旅人断魂,却于眺望庐山之时似乎发现庐山在为他送行。庐山西频鄱阳湖,北临长江,在湖中可以望见它,出了湖口,进入长江,还能望见它,只不过方向已变,行舟湖中之时,庐山西对诗人,舟出湖口,扬帆长江之际,庐山北对诗人。分明是诗人长时间地眺望庐山,却将庐山拟人化,把它写得多情有意,一直在为他送行。所以 “莫道无人肯相送,庐山犹自过湖来” 两句,是全诗的精警之笔,它以想象之词,把诗人旅途寂寞中的排遣之意,表达得别开生面,真算得匪夷所思。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读