《僧皎然·寻陆鸿渐不遇》唐诗赏析,《寻陆鸿渐不遇》原文与注释

作者:未知 来源:网络转载

《僧皎然·寻陆鸿渐不遇》唐赏析,《寻陆鸿渐不遇》原文与注释

僧皎然

移家虽带郭,野径入桑麻。

近种篱边菊,秋来未著花。

扣门无犬吠,欲去问西家。

报道山中去,归来每日斜。

【注释】 ①带郭:绕郭,接近城郭。②著:开。③报道:回答说。

【鉴赏】 陆鸿渐,名羽,终身不仕,隐居苕溪 (今浙江吴兴),以擅长品茶著名,著有 《茶经》 一书,被后人奉为 “茶王”、“茶神”。他是皎然的好友。这首诗大概是陆羽迁居之后,皎然过访不遇而作。

“移家虽带郭,野径入桑麻” 两句写陆羽新迁之居的位置及环境。意思是说陆羽新迁居的地方虽然离城郭不远,但通往其处的小径两旁还是长满桑麻(农作物)。这不禁使人想到 “把酒话桑麻”、“但道桑麻长” 等充满田园风光的诗句。“近种篱边菊,秋来未著花。” 陆羽新居旁的篱边已种上了菊花,但因为是秋天,所以还没有开花。这自然不只是在写菊花,它暗含了 “采菊东篱下,悠然见南山” 的意境,表现了陆羽的高洁的志趣。已经来到陆羽新居的门前了,诗人便“叩门” 了,但“扣门无犬吠”,他自己则“欲去问西家”。这两句写得异常地生动。叩门半天之后,既无人应,也无犬吠,他想他的朋友大概不在,想转身回去。但又想到自己远远地跑来想跟他畅谈一番,这样不遇而返有些遗憾。于是,他问西边隔壁的人家他的朋友哪里去了。这位邻居的回答很有情趣:他又到山里去了,而且每次回来的时候都是太阳西斜了。“报道山中去,归来每日斜” 把邻居对陆羽怪异行为的不能理解刻画得非常生动。同时也暗衬出陆羽的悠游山林,超尘脱俗的风姿。

全诗都没有直接写陆羽,但已从环境的描写和邻人的对答中显示了这位隐士的生活和情趣。这首诗是散律,不拘泥于对仗,具有流畅自然的韵味,显示了皎然的诗歌风格。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读