《韩翃·题仙游观》唐诗赏析,《题仙游观》原文与注释

作者:未知 来源:网络转载

《韩翃·题仙游观》唐诗赏析,《题仙游观》原文与注释

韩 翃

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。

山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。

疏松影落空坛静,细草香生小洞幽。

何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

【注释】 ①五城: 《史记》: “方士有言,黄帝时为五城十二楼以候神人”。②方外: 《庄子》: “子桑户、孟子反、子琴张三人相与友。子桑户死,孔子闻之。使子贡往待事焉。或编曲,或鼓琴,相和而歌。子贡反,以告孔子曰: ‘彼何人者耶?’ 孔子曰: ‘彼游方之外者也。而丘游方之内者也。’” 丹丘: 《拾遗记》: “有丹丘千年一烧,黄河千年一清,至圣之君,以为大瑞。” 《楚辞》: “仍羽人于丹丘。” 丹丘,常明之处也。

【鉴赏】 仙游观在陕西逍遥谷。道家潘师正居于谷中,唐高宗诏令在其地为他建观,并于谷口立门曰“仙游”。这是一首纪游诗,通过对景物的艺术再现,突出描写了观中的静和幽,表达了诗人心境的空灵和出世之念。

本诗首联交代游览的时间和地点,点明游仙游观的主题。第一句既说明地点,也是对仙游观的赞美,说它像传说中黄帝建造以迎候神人的五城十二楼。以五城楼作比,十分切合它是一个道观的特点,也给仙游观增加了几分神秘和文化色彩。第二句写进入仙游观的感受,同时交代游览的时间是萧条冷落的秋天。诗人写道,昨夜下了一夜的绵雨已经停止了,雨过天晴,仙游观四周景物风光给人以凄清之感。颔联写仙游观外的景物,时当秋天,诗人由视而听,以由近而远,由远而近进行描绘。从嵩山的山冈遥想京城长安所在地的秦中树木景象; 由听到砧声四起,而想到东都洛阳的秋色。一句之中有虚有实,有近有远; 一联之中远近交错。颈联又回到观中,细写古松疏朗的树影落在寂静的祭坛上,院落之中细草尚未枯黄,芳香之气可闻,道观中的洞府更显得清幽寂静。诗人先写高处 “空坛” 的静,后写低处 “小洞” 的幽,着意描写观中的静与幽,表现了道观的特征,点明这是道士居处。尾联引用 《远游》 之语,称赞这样的幽静的地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。这是对仙游观的赞美。写得颇有情趣,也与首句互相呼应。

全诗虽无深意,但对仗精工,声韵婉转和谐,语言工美秀丽。本诗章法很细密,写观周围之景色,突出静与幽,表现对这人间的仙境衷心赞叹,表达入仙山而忘尘俗之意。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读