《李商隐·寄令狐郎中①》唐诗赏析,《寄令狐郎中》原文与注释
李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。②
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。③
【注释】 ①令狐郎中:即令狐綯,作者旧友,时任右司郎中。②双鲤:古乐府《饮马长城窟行》: “客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。” 这里代指书信。③梁园:梁孝王的宫苑,这里喻指令狐綯的父亲令狐楚的幕府。相如:据《史记·司马相如传》,司马相如曾为梁孝王宾客,后因病免职,家居茂陵。
【鉴赏】 会昌五年(845)秋天,诗人因守母丧闲居洛阳,在收到旧友令狐綯的书信后,回赠了这一首诗,表现了感念故交旧恩、慨叹身世落寞之情。令狐綯是令狐楚的儿子,当年诗人受令狐楚赏识时,和令狐綯的关系也很好,开成二年进士及第也得力于令狐綯的帮助,后因诗人娶李党王茂元的女儿,两人疏远了。
首句点明诗人和朋友分处两地。嵩山的云和秦川的树,分指自己所在的洛阳和令狐綯所在的长安,二人是各居一地,而且离别很久了。云、树常用作思念之情的寄托,含蓄而又贴切。该句既点明了作者与旧友久别离居的事实,又表现了他们遥望云树、相互思念的情景。词句优美,物象蕴藉,给人以深邃而悠远的想象。
次句写令狐綯从远方寄来问候的书信。秋风渐起,秋雨潇潇,闲居在家,身染多病,凄凉孤寂而百无聊赖之际,跨越千山万水而来的旧日好友的一纸书信,该在诗人心中激起多少温暖的涟漪。故人的殷殷情谊,诗人的欣慰、感念,都糅进了这貌似平淡的句子里。“迢迢” 既照应前面的 “嵩云秦树”,又写出了自己对旧友情谊的感激之情。
三四两句化用司马相如的典故,写自己目前的境况,答复对方的关心。不要问当年梁孝王的宾客,现在仿佛茂陵秋雨中病废的司马相如。诗人自比梁园旧宾客,表明不忘当年知遇之恩; 以秋雨中茂陵病相如自况,流露出深深的伤感、落寞和失意; “休问”,是感慨万千、欲说还休。
全诗平淡中有隽永,失落中含真情。最后两句共用一个典故,将过去和朋友的关系、今日的凄清孤寂、接到旧友书信后的思绪万千融和在一起,可谓贴切而巧妙。
让更多人喜爱诗词