骆宾王《在狱咏蝉》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

作者:未知 来源:网络转载

唐诗经典·骆宾王《在狱咏蝉》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

骆宾王

西陆蝉声唱,南冠客思深。不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。

【作者小传】

骆宾王(627?—684?),字观光,婺州义乌(今属浙江)人。七岁能诗。显庆时为道王府属,闲居齐鲁十馀年后赴京对策中式,任奉礼郎兼东台详正学士,因事被谪,从军西域,奉使入蜀。又历任武功主簿、明堂主簿、长安主簿,迁侍御史,被诬下狱,出为临海县丞,世称“骆临海”。随徐敬业起兵讨武后,为檄传天下指斥其罪。兵败被杀(一说逃亡为僧)。两《唐书》有传。其诗长于七言歌行,对唐代七言古诗的发展颇有影响,五律亦有佳作。为“初唐四杰”之一。吴之器《骆丞列传》称其“五言气象雄杰,构思精沉,含初包盛,卓然鲜俪。七言缀锦贯珠,汪洋洪肆。”清陈熙晋《骆临海集笺注》最为通行。

【解题】

此诗作于仪凤三年(678),作者任侍御史,屡上书议论政事,触怒武后,被诬赃下狱,在狱中写了此诗。同时还写有《萤火赋》和《幽絷书情通简知己》诗。此诗前有一篇很长的序,说明因闻蝉声之悲引发感慨,以蝉自况,抒写自己高洁而受诬之怨愤。诗中以“露重”“风多”喻政治环境之险恶,以“飞难进”、“响易沉”喻身陷狱中,申冤无门。历来传为佳句。

【注释】

①西陆:指秋天。《隋书· 天文志中》:“日循黄道,一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。” ②南冠:楚冠。指囚犯。《左传· 成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”后因以“南冠”为囚犯的代称。客思:客中思乡的情绪。③玄鬓:黑发,指蝉。马缟《中华古今注》卷中:“(魏文帝宫人)琼树(莫琼树)始制为蝉鬓,望之缥缈如蝉翼。”一说,喻自己正当盛年。④白头:诗人自谓。时诗人不到四十岁,此处谓忧愁深重令人头白。一说,《白头吟》指乐府曲名,前人如鲍照、张正见、虞世南诸作皆自伤清直而遭诬谤,此处谓自己正当盛年却默诵《白头吟》那样哀怨诗句。⑤二句以蝉所处艰苦环境喻自己的处境,冤情难白。即此诗《序》中所谓“失路艰虞,遭时徽纆”,“庶情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯馀声之寂寞。”希望有人同情。⑥高洁:古人认为蝉饮露而不食,是高洁的象征,此处以蝉的高洁喻自己的清白。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读