范成大《秋前风雨顿凉》宋诗原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

范成大《秋前风雨顿凉》宋诗原文|译文|注释|赏析

秋期如约不须催,雨脚风声两快哉。

但得暑光如寇退,不辞老境似潮来。

酒杯触拨诗情动,书卷招邀病眼开。

明日更凉吾已卜:暮云浑作乱峰堆。

【注释】 ①快哉:暗用宋玉《风赋》语“快哉此风”,意为爽快,非疾快。

【译文】 立秋的节候如同约定,不劳人们的催促;飒然而至的雨点风声,使人顿觉心畅神舒。但愿得暑气贼寇般退却,哪怕生命随着秋光悄然老去。几杯酒下肚,便觉诗情萌动;书卷的诱惑,使人忘记了病苦。明天一定会更加凉快,我已预卜:你看那黄昏的云头,如同峰峦簇簇。

【集评】 今·陈祥耀:“杨万里《石湖先生文集序》评成大诗:‘大篇决流,短章敛芒,缛而不酿,缩而不窘。’陈訏《宋十五家诗选》评:‘范石湖取境雅瘦,力排丰缛,然气韵自腴,故高峭而不寒俭。’王昶《舟中无事偶作论诗绝句四十六首》评:‘石湖居士真清远’,这首诗的风格,庶几近之。”(《宋诗鉴赏辞典》第1036页)

【总案】 久困缛暑,凉雨忽至,的确是人生一快。明末清初的怪才金圣叹在批评《西厢记》时,曾经列举三十三种人生中的快乐境界,第一种即云:“夏七月,赤日停天,亦无风,亦无云;前后庭赫然如洪炉,无一鸟敢来飞。汗出遍身,纵横成渠。置饭于前,不可得吃。呼簟欲卧地上,则地湿如膏,苍蝇又来缘颈附鼻,驱之不去。正莫可如何,忽然大黑车轴,疾澍澎湃之声,如数百万金鼓,檐溜浩于瀑布。身汗顿收,地燥如扫,苍蝇尽去,饭便得吃。不亦快哉!”这一段绝妙文字仿佛是范成大此诗的“前史”,如此唤起读者对暑热的记忆,便不难体会诗人的喜凉之情。首联二句,已把诗题写尽,以下则是对喜凉之情周匝渲染,以求淋漓尽致之效。颔联用“但得”、“不辞”相应,作了一个比较。苦热盼凉,是一种心理;而秋风一至,人也将随秋光消磨了生命。在这种两美难兼的情况下,诗人宁愿享受秋凉而不辞老境随至,这种对比抉择把喜凉之情渲染到极致。苏轼《洞仙歌》词:“但屈指,西风几时来,又不道、流年暗中偷换”,那种矛盾与感伤,在这时都被喜凉之情冲淡了。这与诗人后来所写的《立秋二绝》中的“岁华过半休惆怅,且对西风贺立秋”,用意相近。而比姜夔的名句“人生难得秋前雨,乞我虚堂自在眠”(《平甫见招不欲往》),或是金圣叹的“不亦快哉”的境界描述,在情思上又深入一层。颈联似乎与喜凉之意关系不大。实际是说因为天气顿凉才有写诗读书的兴致。末联则进一步延伸,由“顿凉”而盼长凉。诗人惊喜于初凉之后,又看天预卜明日,从而把喜凉之意写得兴致不减,余味盎然。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读