杨万里《晚风寒林二首·其二》宋诗原文|译文|注释|赏析
树无一叶万梢枯,活底秋江水墨图。①
幸自寒林俱淡笔,却将深墨点栖乌。②
【注释】 ①活底:即“活的”。古时“的”多写作“底”。②幸自:本自,原自。
【译文】 千林万树,已无一片绿叶,满目萧疏,活生生地,是一幅水墨秋江图。幸好,寒林为自己使用淡笔渲铺,却将浓墨,点画栖乌。
(王 洪译)
【总案】 在杨万里诗中,自然景物往往被人格化,秋山风景竟能给人以“活的”水墨画图这样一种深切感受,那晚风中枯寂萧瑟的寒山霜林也竟会有灵性,变得有感知、能思维,只给自己着上淡墨,留下浓墨去染黑那栖于林梢的点点寒鸦。钱钟书说:“人所未言,我能言之,诚斋之化生为熟也。”(《谈艺录》三三)这种功力与诗人对自然景物的独特体味是分不开的。
让更多人喜爱诗词